|
|
滿庭芳 / 作者:趙長卿 |
風(fēng)力驅(qū)寒,云容呈瑞,曉來到處花飛。
遍裝瓊樹,春意到南枝。
便是漁蓑舊畫,綸竿重、橫玉低垂。
今宵里,香閨邃館,幽賞事偏宜。
風(fēng)流金馬客,歌鬟醉擁,烏帽斜_。
問人間何處,鵬運(yùn)天池。
且共周郎按曲,音微誤、首已先回。
同心事,丹山路穩(wěn),長伴彩鸞歸。
|
|
滿庭芳解釋: 《滿庭芳》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳
風(fēng)力驅(qū)寒,云容呈瑞,
曉來到處花飛。
遍裝瓊樹,春意到南枝。
便是漁蓑舊畫,綸竿重、橫玉低垂。
今宵里,香閨邃館,幽賞事偏宜。
風(fēng)流金馬客,歌鬟醉擁,烏帽斜_。
問人間何處,鵬運(yùn)天池。
且共周郎按曲,音微誤、首已先回。
同心事,丹山路穩(wěn),長伴彩鸞歸。
譯文:
芬芳的花朵充滿了庭院,
風(fēng)勢(shì)驅(qū)散寒冷,云彩展現(xiàn)吉祥的氛圍。
黎明時(shí)分,花瓣在空中飛舞。
樹上的瓊花遍布,春意傳遍南邊的枝條。
這就像是一幅古老的畫卷,畫中的釣竿沉重,玉鉤垂下。
今夜里,芬芳的閨房和安靜的館舍,適宜幽雅的賞玩。
英俊的騎士,歌妓陶醉,黑色的帽子斜戴。
問這人世間的何處,鵬鳥的命運(yùn)在天池中。
此刻與周郎共同按弦彈曲,音調(diào)微微有誤,歌首已經(jīng)先回來了。
相同的心事,穿越紅塵之路,穩(wěn)定地長久陪伴著彩鳳飛回巢。
詩意和賞析:
《滿庭芳》描繪了一個(gè)春天的景象,庭院中充滿了花香。詩人通過描寫風(fēng)勢(shì)驅(qū)寒、云彩呈現(xiàn)吉祥和花瓣飛舞的景象,表達(dá)了春天的美好與生機(jī)。
詩中提到的瓊花和春意到南枝,象征著春天的繁榮和希望。這些意象以及漁蓑、綸竿、香閨和幽賞的描繪,都展現(xiàn)了一幅溫馨而寧靜的春日景象。
在后半部分,詩人通過描述風(fēng)流的金馬客和陶醉的歌鬟,以及提到鵬運(yùn)天池,表達(dá)了對(duì)于人世間命運(yùn)和機(jī)遇的探問。同時(shí),與周郎共同按曲彈琴的情景也傳遞出一種深情厚意和情感交融的意味。
最后,詩人以同心事和彩鳳歸巢的形象,寓意著相同的心愿和追求,以及在紅塵之路上相伴相隨的堅(jiān)定與長久。
整首詩以細(xì)膩的描寫和富有意境的語言,展現(xiàn)了春天的美麗景色和人情世故的情感,既有對(duì)自然的贊美,又融入了人生哲理的思考,給人以深深的思索和共鳴。 |
|