|
|
好事近 / 作者:朱熹 |
春色欲來(lái)時(shí),先散滿天風(fēng)雪。
坐使七閩松竹,變珠幢玉節(jié)。
中原佳氣郁蔥蔥,河山壯宮闕。
丞相功成千載,映黃流清澈。
|
|
好事近解釋: 中文譯文:春天的景色即將到來(lái),先迎來(lái)滿天風(fēng)雪。七閩的松竹都受到了影響,變成了飄珠掛玉的節(jié)日景象。中原地區(qū)的氣候美好,山河壯麗,宮闕宏偉。丞相的功績(jī)流傳千載,像黃河一樣清澈。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞描述了春天即將來(lái)臨時(shí)的景象,借此反映了大自然的變幻和人類的改變。冬天即將過去,春天的風(fēng)景漸漸顯露出來(lái),但仍有風(fēng)雪存在,給人一種溫暖與寒冷交替的感覺。松竹變?yōu)榇箳熘樽雍陀衿鞯难b飾,展示了節(jié)日的喜慶氛圍。中原地區(qū)的氣候宜人,山河壯麗,宮闕華麗,這一切都反映出繁榮和康樂的景象。丞相的功績(jī)被稱頌了千載,如同黃河般清澈流淌,意味著功績(jī)歷久彌新。
賞析:這首詩(shī)詞以描繪春天來(lái)臨的景象開頭,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了風(fēng)雪與漸暖的交織感。它同時(shí)表達(dá)了人們歡慶春節(jié)的喜慶心情,用松竹上掛珠子和玉器的形象,營(yíng)造了熱鬧祥和的節(jié)日氛圍。接著,作者描繪了中原地區(qū)的景色,以壯美的山河和宮闕來(lái)形容。這個(gè)描述猶如一幅壯麗的畫卷,讓人感受到了大自然的宏偉和人類的繁榮。最后,作者提到了丞相的功績(jī),將其比喻為十分清澈的黃河,表達(dá)了對(duì)功績(jī)的崇敬和傳承。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和優(yōu)美的意象展示了春天的美景和人類的喜悅,同時(shí)也融入了對(duì)功績(jī)和傳統(tǒng)的敬仰之情。 |
|