|
|
水調(diào)歌頭 / 作者:朱熹 |
不見嚴(yán)夫子,寂寞富春山。
空馀千太危石,高插暮云端。
想象羊裘披了,一笑兩忘身世,來(lái)把釣魚竿。
不似林間翮,飛倦始知還。
中興主,功業(yè)就,鬢毛斑。
馳驅(qū)一世豪杰,相與濟(jì)時(shí)艱。
獨(dú)委狂奴心事,不羨癡兒鼎足,放去任疏頑。
爽氣動(dòng)心斗,千古照林巒。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 詩(shī)詞中文譯文:
不見嚴(yán)夫子,寂寞的富春山。
空余著千太危石,高插在暮云之端。
想象著羊裘披在身上,一笑就忘掉了身世,拿起釣魚竿。
不像林間的飛羽,只有飛累了才知道回家。
中興的主人,功業(yè)就在這里,鬢毛上已斑駁。
馳驅(qū)一世的豪杰,相互合作度過困難時(shí)刻。
獨(dú)自委托瘋狂的心事,不羨憧憬的孩子成為宰相,任由它們疏遠(yuǎn)與固執(zhí)。
清新的氣息動(dòng)起內(nèi)心的斗志,照亮千古的山巒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)抒發(fā)了朱熹對(duì)于故國(guó)的思念之情以及對(duì)于自身行為和境遇的憂慮。他對(duì)于嚴(yán)夫子(嚴(yán)羅微)的黨爭(zhēng)被貶南岳等事件深感遺憾,表達(dá)了自己的獨(dú)立思考和忠誠(chéng)之心。詩(shī)中借富春山、千太危石、暮云、羊裘等意象描繪了自己的孤寂和困境,但他仍然懷抱著美好的理想和勇敢的壯志。
賞析:
《水調(diào)歌頭》是一首表達(dá)思想情感的抒情詩(shī),以富春山為背景,以嚴(yán)夫子的痛失為切入點(diǎn),抒發(fā)了作者對(duì)于家國(guó)的憂慮和思念之情。詩(shī)中通過對(duì)于羊裘、釣魚竿等形象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)于自身處境的思考與反思。同時(shí),以林間翮和中興主的對(duì)比,表現(xiàn)了自己對(duì)于希望和期望的追求與掙扎。全詩(shī)情感深沉,表達(dá)了作者對(duì)于世事變遷的觸動(dòng)和對(duì)于道義的堅(jiān)守,令人產(chǎn)生共鳴。 |
|