“只有且來(lái)花下醉,從人笑道老顛狂”是出自《白居易》創(chuàng)作的“二月五日花下作”,總共“4”句,當(dāng)前“只有且來(lái)花下醉,從人笑道老顛狂”是出自第4句。
“只有且來(lái)花下醉,從人笑道老顛狂”解釋: 您提到的是白居易的《酒醉歌》(原詩(shī)名為《二月五日花下作》),這是一首描繪人生苦短、及時(shí)行樂(lè)心情的詩(shī)。 詩(shī)句“只有且來(lái)花下醉,從人笑道老顛狂”可以這樣解釋:只有在花開的美好時(shí)刻,我才會(huì)放縱自己沉醉于花香之中。旁人看到我的行為可能會(huì)覺(jué)得我老了,行為不穩(wěn),但實(shí)際上這是我在享受生活的瞬間。 創(chuàng)作背景感想: 白居易生活在唐朝,他的詩(shī)歌風(fēng)格通俗易懂,富有哲理。這首詩(shī)是他對(duì)人生短暫、應(yīng)及時(shí)行樂(lè)的深刻感悟。 評(píng)價(jià): 這句話生動(dòng)描繪了一種在有限時(shí)光中追求快樂(lè)的生活態(tài)度。它既有對(duì)生命價(jià)值的深思,又包含著隨性而為的灑脫。這是白居易詩(shī)歌魅力的一部分。
查看完整“只有且來(lái)花下醉,從人笑道老顛狂”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:只有且來(lái)花下醉,從人笑道老顛狂 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|