|
|
代賣(mài)薪女贈(zèng)諸妓 / 作者:白居易 |
亂蓬為鬢布為巾,曉蹋寒山自負(fù)薪。
一種錢(qián)唐江畔女,著紅騎馬是何人。
|
|
代賣(mài)薪女贈(zèng)諸妓解釋?zhuān)?/h2>
《代賣(mài)薪女贈(zèng)諸妓》,這是唐代詩(shī)人白居易的作品。詩(shī)人描繪了一位負(fù)責(zé)代賣(mài)薪柴的女子,并向所有的妓女們送去了這首詩(shī)。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
亂蓬為鬢布為巾,
曉蹋寒山自負(fù)薪。
一種錢(qián)唐江畔女,
著紅騎馬是何人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以一種簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,描繪了一位代賣(mài)薪柴的女子。詩(shī)人用“亂蓬為鬢布為巾”描繪她的外貌,可以看出她的形象樸素而不修邊幅。她每天清晨踏著寒山去采集薪柴,還以此為榮。詩(shī)中的女子是在唐江畔以清晨為掙錢(qián)之處,并且騎著紅馬,給人一種勇敢而自信的形象。
這首詩(shī)托物寓情,通過(guò)描繪代賣(mài)薪柴的女子,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這種艱苦卻堅(jiān)韌的生活方式的贊美和敬佩之情。同時(shí),也可以看出詩(shī)人對(duì)女性的尊重和關(guān)注。這首詩(shī)將平凡的女子與充滿(mǎn)浪漫色彩的唐江畔和紅馬聯(lián)系在一起,形成了一種對(duì)生活的美好期許和追求,展示了唐代社會(huì)底層女性生活的一幅畫(huà)面。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以簡(jiǎn)單的語(yǔ)言描繪了一位代賣(mài)薪柴的女子的形象,并通過(guò)此形象表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這種堅(jiān)韌生活方式的贊美和對(duì)底層女性生活的關(guān)注。這首詩(shī)揭示了作者對(duì)平凡生活中的美好和追求的向往,展示了唐代社會(huì)的一角。
|
|