|
|
次許沖元韻送成都高士敦鈐轄 / 作者:蘇軾 |
栘中老監(jiān)本虛名,懶作燕山萬(wàn)里行。
(余與高君奉使契丹,辭免不行。
)坐看飛鴻迎使節(jié),歸來(lái)駿馬換傾城。
高才本不緣勛閥,余力還思治蜀兵。
西望雪山烽火盡,不妨樽酒寄平生。
|
|
次許沖元韻送成都高士敦鈐轄解釋:
《次許沖元韻送成都高士敦鈐轄》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
栘中老監(jiān)本虛名,懶作燕山萬(wàn)里行。
(我在栘中老監(jiān)中,名聲虛浮,懶得去做千里迢迢的行程。)
余與高君奉使契丹,辭免不行。
(我和高君一同奉命前往契丹,但是請(qǐng)求免去此行未能獲準(zhǔn)。)
坐看飛鴻迎使節(jié),歸來(lái)駿馬換傾城。
(我坐在這里看著信鴻迎接使節(jié),等我歸來(lái)時(shí),將駿馬換成美麗的城池。)
高才本不緣勛閥,余力還思治蜀兵。
(高才本不應(yīng)該受閥門的限制,而我仍然思考著如何治理蜀地的士兵。)
西望雪山烽火盡,不妨樽酒寄平生。
(向西望去,雪山上的烽火已經(jīng)熄滅,不妨舉起酒杯,將此生寄托其中。)
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇軾對(duì)自己的虛名和功利的厭倦之情,以及他對(duì)高士敦的欽佩和思考國(guó)家治理的決心。
首先,蘇軾自稱在栘中老監(jiān)中,指出自己的虛名和名聲的不實(shí)。他表達(dá)了對(duì)這種虛浮的名聲的厭倦與懶惰,不愿再進(jìn)行千里迢迢的行程。接著,他提到自己和高士敦一同奉命前往契丹,但是請(qǐng)求免去此行未能獲準(zhǔn)。這里表達(dá)了他對(duì)高士敦的欽佩,認(rèn)為高士敦的才華本不應(yīng)該受到勛閥的束縛。
然后,蘇軾提到自己坐在這里看著迎接使節(jié)的場(chǎng)景,暗示了他對(duì)國(guó)家大事的關(guān)注和思考。他希望在歸來(lái)時(shí)能夠?qū)崿F(xiàn)治理蜀地的愿望,用駿馬換取傾城。這是蘇軾對(duì)國(guó)家治理的思考和決心。
最后兩句,蘇軾望著西邊的雪山,指出烽火已經(jīng)熄滅,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)亂的痛惜和對(duì)和平的向往。他提到不妨舉起酒杯,將此生寄托其中,表示對(duì)平淡生活的領(lǐng)悟和對(duì)人生的豁達(dá)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了蘇軾對(duì)名利的拒絕、對(duì)高士敦的敬佩和對(duì)國(guó)家治理的思考,同時(shí)滲透著對(duì)和平和寧?kù)o生活的向往。這些思想情感在蘇軾的詩(shī)詞中常常出現(xiàn),體現(xiàn)了他獨(dú)特的思想和文學(xué)風(fēng)格。
|
|