|
|
鷓鷓天 / 作者:晏幾道 |
陌上蒙蒙殘絮飛
杜鵑花里杜鵑啼
年年底事不歸去
怨月愁煙長(zhǎng)為誰(shuí)
梅雨細(xì),曉風(fēng)微
倚樓人聽(tīng)欲沾衣
故園三度群花謝
曼倩天涯猶未歸
|
|
鷓鷓天解釋?zhuān)?/h2> 《鷓鷓天》是一首宋代晏幾道創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
陌上蒙蒙殘絮飛,
杜鵑花里杜鵑啼。
年年底事不歸去,
怨月愁煙長(zhǎng)為誰(shuí)。
梅雨細(xì),曉風(fēng)微,
倚樓人聽(tīng)欲沾衣。
故園三度群花謝,
曼倩天涯猶未歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寂寞而憂傷的場(chǎng)景。詩(shī)人描述了春天的景象,陌上漂浮著殘留的絮飛,杜鵑花中傳來(lái)杜鵑的啼聲。然而,每年的盡頭,一切都不會(huì)歸去,月亮怨恨著長(zhǎng)久的煙霧,而這煙霧又是為了誰(shuí)而存在呢?細(xì)雨中的梅花,微風(fēng)中的清晨,倚在樓上的人傾聽(tīng)著,渴望著能夠沾濕衣衫。故園已經(jīng)三度經(jīng)歷了群花凋謝,而曼倩的人卻依然未歸。
賞析:
《鷓鷓天》以細(xì)膩的筆觸描繪了一幅寂寞而憂傷的春景,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。詩(shī)中的陌上殘絮、杜鵑花和梅雨細(xì)雨等形象,都給人一種凄美的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)月亮、煙霧和風(fēng)的描繪,表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨和思考。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了對(duì)故園和曼倩的思念和期盼,增加了詩(shī)詞的情感色彩。
總體而言,這首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和深沉的情感,展現(xiàn)了晏幾道獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,使讀者在閱讀中感受到了一種深深的憂傷和思考。 |
|