|
|
木蘭花 / 作者:晏幾道 |
小顰若解愁春暮。
一笑留春春也住。
晚紅初減謝池花,新翠已遮瓊苑路。
湔裙曲水曾相遇。
挽斷羅巾容易去。
啼珠彈盡又成行,畢竟心情無(wú)會(huì)處。
|
|
木蘭花解釋?zhuān)?/h2> 《木蘭花》是一首宋代詩(shī)詞,作者晏幾道。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
小顰若解愁春暮。
一笑留春春也住。
晚紅初減謝池花,
新翠已遮瓊苑路。
湔裙曲水曾相遇。
挽斷羅巾容易去。
啼珠彈盡又成行,
畢竟心情無(wú)會(huì)處。
詩(shī)詞的詩(shī)意表達(dá)了一個(gè)女子的心情。詩(shī)中的主人公小顰似乎能夠解除春天即將結(jié)束時(shí)的憂(yōu)愁。她的微笑似乎能夠挽留春光,使得春天停留下來(lái)。晚紅指的是夕陽(yáng)的余暉漸漸減弱,謝池花指的是花朵的凋謝。新翠代表著新鮮的綠色,已經(jīng)遮住了通向瓊苑的道路,意味著春天的美景正在逐漸消逝。
詩(shī)中提到的湔裙和曲水是指詩(shī)中女子曾經(jīng)在湔裙邊上的曲水邊相遇過(guò)。挽斷羅巾指的是結(jié)束了一段感情,容易離去。啼珠彈盡又成行表達(dá)了女子一次次的哭泣,但最終還是要繼續(xù)前行。詩(shī)的最后一句"畢竟心情無(wú)會(huì)處"表達(dá)了女子內(nèi)心情感的無(wú)處安放。
這首詩(shī)描繪了女子面對(duì)春天逝去的憂(yōu)愁和無(wú)法抑制的感情。作者通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)自然景物的運(yùn)用,表達(dá)了女子內(nèi)心的情感和對(duì)逝去時(shí)光的感慨。整首詩(shī)以春天為背景,通過(guò)花草的凋謝和新綠的生長(zhǎng),以及女子的情感變化,展現(xiàn)了歲月流轉(zhuǎn)和人情世態(tài)的變化。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和情感無(wú)法把持的深刻思考,給人以思索和共鳴。 |
|