|
|
洞仙歌 / 作者:晏幾道 |
春殘雨過,綠暗東池道。
玉艷藏羞媚赪笑。
記當(dāng)時(shí)、已恨飛鏡歡疏,那至此,仍苦題花信少。
連環(huán)情未已,物是人非,月下疏梅似伊好。
淡秀色,暗寒香,粲若春容,何心愿、閑花凡草。
但莫使、情隨歲華遷,便杳隔秦源,也須能到。
|
|
洞仙歌解釋: 《洞仙歌》是一首宋代晏幾道所作的詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天即將過去,雨水洗凈了東池道。
美麗的女子臉上帶著害羞的紅暈,微笑著。
回憶起過去的時(shí)光,我已經(jīng)懊惱起飛鏡中的稀疏歡樂。
但是即使到了現(xiàn)在,我仍然苦于缺少花的消息。
連綿不斷的情感還沒有結(jié)束,雖然物是人非,
在月光下,稀疏的梅花像伊一樣美好。
它們淡雅而秀麗,散發(fā)著微弱的芳香,
宛如春天的容顏,我希望能夠擁有自由而閑適的心境,
只是請(qǐng)不要讓情感隨著歲月的流轉(zhuǎn)而消逝,
即使遠(yuǎn)離了秦源的地方,也應(yīng)該保持這份情感。
詩(shī)意和賞析:
《洞仙歌》以細(xì)膩的描寫和豐富的意象展示了晏幾道對(duì)逝去時(shí)光和失去的愛情的思念之情。詩(shī)中以春天即將過去的景象為背景,描述了雨過后綠沉沉的東池道,引發(fā)了詩(shī)人對(duì)過去愛情的回憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈。詩(shī)中的女子玉艷藏羞媚赪笑,展現(xiàn)了她美麗而害羞的形象,使詩(shī)人對(duì)過去的歡樂產(chǎn)生了深深的懊悔。詩(shī)人憂心忡忡地表示自己仍然苦于缺少關(guān)于愛情的消息,表達(dá)了他對(duì)愛情的渴望和思念之情。詩(shī)的后半部分以月下的稀疏梅花為景,通過描繪淡雅的色彩和微弱的芳香,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛情的美好希冀。詩(shī)人希望能夠保持純真而自由的心境,不讓歲月的流轉(zhuǎn)和現(xiàn)實(shí)的變遷使情感消逝。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)過去愛情的追憶和對(duì)未來愛情的期待,以及對(duì)情感堅(jiān)持不懈的態(tài)度。
總的來說,《洞仙歌》以細(xì)膩的描寫和情感抒發(fā)展示了晏幾道對(duì)逝去愛情的懷念和對(duì)未來愛情的渴望,表達(dá)了對(duì)情感的堅(jiān)持和珍惜。它通過豐富的意象和細(xì)膩的情感描寫,使讀者在品味詩(shī)歌的同時(shí),也能夠感受到作者的情感體驗(yàn)和思想情緒。 |
|