|
|
上元夜過(guò)赴儋守召獨(dú)坐有感?戊寅歲? / 作者:蘇軾 |
使君置酒莫相違,守舍何妨獨(dú)掩扉。
靜看月窗盤晰蜴,臥聞風(fēng)幔落蛜蝛。
燈花結(jié)盡吾猶夢(mèng),香篆消時(shí)汝欲歸。
搔首凄涼十年事,傳柑歸遺滿朝衣。
|
|
上元夜過(guò)赴儋守召獨(dú)坐有感?戊寅歲?解釋:
《上元夜過(guò)赴儋守召獨(dú)坐有感?戊寅歲?》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
使君置酒莫相違,
守舍何妨獨(dú)掩扉。
靜看月窗盤晰蜴,
臥聞風(fēng)幔落蛜蝛。
燈花結(jié)盡吾猶夢(mèng),
香篆消時(shí)汝欲歸。
搔首凄涼十年事,
傳柑歸遺滿朝衣。
中文譯文:
宴會(huì)的主人設(shè)宴飲酒,不要錯(cuò)過(guò)了。
守護(hù)自己的住所,何妨獨(dú)自關(guān)閉門扉。
靜靜地看著月亮,窗戶上的蜥蜴清晰可見(jiàn),
躺在床上聽(tīng)著風(fēng)簾輕拂,落下的蛾蠅的聲音。
燈花已經(jīng)燃盡,我仍在做夢(mèng),
香煙消散的時(shí)候,你也許已經(jīng)要回去了。
我抓著頭發(fā),凄涼地回憶著過(guò)去十年的事情,
遞給你柑子,留給你滿衣的思念。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人在上元夜獨(dú)自度過(guò)時(shí)的心情和思緒。上元夜是農(nóng)歷正月十五,古代的節(jié)日,人們通常會(huì)進(jìn)行慶祝活動(dòng)。然而,詩(shī)中的主人卻選擇獨(dú)自守護(hù)自己的住所,不參與宴會(huì)。
詩(shī)人以平淡的語(yǔ)言表達(dá)出內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。他在月光下靜靜地觀察著窗戶上的蜥蜴,傾聽(tīng)著風(fēng)簾拂動(dòng)的聲音。詩(shī)人描述了燈花已經(jīng)燃盡,自己仍在做夢(mèng)的情景,表現(xiàn)出對(duì)時(shí)光流逝和夢(mèng)境破滅的感慨。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)離別的惋惜。他抓著頭發(fā),回憶著過(guò)去十年的事情,將柑子作為象征性的禮物傳遞給對(duì)方,滿衣的思念意味著對(duì)彼此的深深思念和不舍之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凄美的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)、憂傷和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。這首詩(shī)詞在情感上給人以共鳴,也展示了蘇軾獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)人生的思考。
|
|