|
|
訴衷情 / 作者:晏幾道 |
都人離恨滿歌筵。
清唱倚危弦。
星屏別后千里,更見是何年。
驄騎穩(wěn)。
繡衣鮮,欲朝天。
北人歡笑,南國悲涼,迎送金鞭。
|
|
訴衷情解釋: 《訴衷情》是宋代晏幾道創(chuàng)作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
都市的人們離別時(shí)滿懷離愁,歌聲充滿了宴席。
清朗的歌聲依偎在危險(xiǎn)的弦上。
星星點(diǎn)點(diǎn)的屏風(fēng)隔在千里之外,又能看見是哪一年了呢?
高大健壯的驄馬穩(wěn)穩(wěn)地行進(jìn)。
華麗的衣袍仍然鮮艷,欲向天空飛去。
北方的人們歡笑著,南國卻充滿了悲涼,迎送著金鞭。
詩意:
《訴衷情》描繪了一個(gè)離別場景,表達(dá)了離愁別緒和人在離別時(shí)的復(fù)雜情感。詩中描繪了都市中人們離別的場景,歌聲響徹宴席,而清澈悠揚(yáng)的歌聲則在危險(xiǎn)的弦上回蕩。屏風(fēng)隔開了千里距離,卻無法阻擋人們對彼此的思念,作者思量著這離別已是多少年了。驄馬行進(jìn)穩(wěn)健,華麗的衣袍仍然鮮艷,表達(dá)了離別者的堅(jiān)定和豪情。北方人們歡笑,而南國則充滿了悲涼,金鞭迎送的場景也體現(xiàn)了離別的辛酸和無奈。
賞析:
《訴衷情》以簡練凝練的語言描繪了離別時(shí)的情景,通過對離別者的心境和周圍環(huán)境的描繪,展現(xiàn)出深沉的情感和離愁別緒。詩中運(yùn)用了一系列意象,如歌聲、弦、屏風(fēng)、驄馬、繡衣等,巧妙地表現(xiàn)了離別者的情感和離愁的氛圍。歌聲倚危弦,既表現(xiàn)了歌聲的清脆悠揚(yáng),又暗示著離別的危險(xiǎn)和不舍。屏風(fēng)隔千里,展現(xiàn)了離別的距離,但人們的思念依然穿越了時(shí)空的隔閡。驄馬穩(wěn)健、繡衣鮮艷,體現(xiàn)了離別者的堅(jiān)定和豪情,以及他們對離別的積極應(yīng)對態(tài)度。北方的歡笑與南國的悲涼形成鮮明的對比,表達(dá)了離別帶來的不同情感體驗(yàn)。金鞭的迎送更加強(qiáng)調(diào)了離別的辛酸和無奈。
總之,《訴衷情》通過簡潔而富有意境的文字,刻畫了離別的情景和離別者的內(nèi)心感受,展示了離愁別緒的復(fù)雜和深沉。這首詩詞以其獨(dú)特的表達(dá)方式,引發(fā)人們對離別的思考和共鳴。 |
|