|
|
采桑子 / 作者:晏幾道 |
秋千散后朦朧月,滿(mǎn)院人閑。
幾處雕闌。
一夜風(fēng)吹杏粉殘。
昭陽(yáng)殿里春衣就,金縷初干。
莫信朝寒。
明日花前試舞看。
|
|
采桑子解釋?zhuān)?/h2> 《采桑子》是宋代晏幾道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
秋千散后朦朧月,
滿(mǎn)院人閑。
幾處雕闌。
一夜風(fēng)吹杏粉殘。
昭陽(yáng)殿里春衣就,
金縷初干。
莫信朝寒。
明日花前試舞看。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋夜的景象。秋千散了,月亮朦朧地掛在天空中,院子里的人們都閑散無(wú)事。幾處雕闌(雕花的欄桿)點(diǎn)綴著整個(gè)院子。一夜風(fēng)吹散了杏花的粉末。在昭陽(yáng)殿的內(nèi)部,春衣已經(jīng)晾干,金縷(金絲繡線(xiàn))初露頭角。不要相信早晨的寒冷。明天在花前試舞吧,看看會(huì)有什么樣的美景。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一幅秋夜的景象,展示了晚上人們閑散的生活場(chǎng)景。詩(shī)中使用了一些意象和修辭手法,使整個(gè)畫(huà)面更加生動(dòng)。
首先,詩(shī)人通過(guò)描繪秋千散后的朦朧月和滿(mǎn)院閑散的人們,營(yíng)造出一種寧?kù)o和宴會(huì)結(jié)束后的放松氛圍。接著,幾處雕闌的描繪增添了一些裝飾和細(xì)節(jié),使整個(gè)院子更加美麗。然后,詩(shī)人運(yùn)用風(fēng)吹散杏粉殘的意象,表達(dá)了秋夜微風(fēng)中的柔情和浪漫氛圍。
在下一句中,詩(shī)人切換了場(chǎng)景,描述了昭陽(yáng)殿里的景象。春衣已經(jīng)晾干,金縷初干,這里展示了宮廷內(nèi)部的精致和華貴。接著,詩(shī)人提醒人們不要相信早晨的寒冷,意味著即使是寒冷的早晨,也會(huì)有美好的明天。最后,詩(shī)人以明日花前試舞的方式結(jié)束了這首詩(shī),表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)生活的樂(lè)觀(guān)態(tài)度。
整首詩(shī)運(yùn)用了簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)景物的描繪和意象的運(yùn)用,展示了秋夜的美麗和生活的愉悅。詩(shī)中融入了對(duì)宮廷和自然景物的描摹,以及對(duì)未來(lái)的期待,給人以一種寧?kù)o、美好和希望的感受。 |
|