|
|
采桑子 / 作者:晏幾道 |
白蓮池上當(dāng)時(shí)月,今夜重圓。
曲水蘭船。
憶伴飛瓊看月眠。
黃花綠酒分?jǐn)y后,淚濕吟箋。
舊事年年。
時(shí)節(jié)南湖又采蓮。
|
|
采桑子解釋: 《采桑子》是晏幾道創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
白蓮池上當(dāng)時(shí)月,今夜重圓。
曲水蘭船,憶伴飛瓊看月眠。
黃花綠酒分?jǐn)y后,淚濕吟箋。
舊事年年,時(shí)節(jié)南湖又采蓮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的夜晚景象,以及詩(shī)人對(duì)過(guò)去的回憶和情感的表達(dá)。詩(shī)人回憶起過(guò)去在白蓮池畔觀賞月亮的時(shí)刻,而今夜月亮再次圓滿。他想起了與伴侶一起觀賞月亮的曲水蘭船,懷念著一起欣賞月亮?xí)r的寧?kù)o和美好。詩(shī)人離別后將黃花和綠酒分開(kāi),寫信傳遞,但淚水不禁潤(rùn)濕了信箋。舊事年復(fù)一年,每到這個(gè)時(shí)節(jié),詩(shī)人又要去南湖采蓮,回憶往事。
賞析:
《采桑子》通過(guò)對(duì)夜晚景色和回憶的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的思念和情感的表達(dá)。詩(shī)中的白蓮池和曲水蘭船象征著寧?kù)o和美麗,詩(shī)人通過(guò)回憶與伴侶一起觀賞月亮的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)過(guò)去幸福時(shí)光的懷念。詩(shī)中的黃花和綠酒象征著離別和分別,詩(shī)人將它們分別留給伴侶,并寫信傳遞,但淚水濕潤(rùn)了信箋,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的傷感和離愁。最后,詩(shī)人提到每年的這個(gè)時(shí)節(jié),他又要去南湖采蓮,這句話透露出詩(shī)人對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念不斷重復(fù),同時(shí)也暗示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的不息。
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了夜晚的美景和詩(shī)人的情感,通過(guò)對(duì)自然景色的描寫和對(duì)過(guò)去回憶的敘述,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的留戀和無(wú)盡的思念。它展示了晏幾道獨(dú)特的詩(shī)人情感和對(duì)生命流轉(zhuǎn)的感悟,給人以深思和共鳴。 |
|