|
|
采桑子 / 作者:晏幾道 |
秋來(lái)更覺消魂苦,小字還稀。
坐想行思。
怎得相看似舊時(shí)。
南樓把手憑肩處,風(fēng)月應(yīng)知。
別后除非。
夢(mèng)里時(shí)時(shí)得見伊。
|
|
采桑子解釋: 詩(shī)詞:《采桑子》
朝代:宋代
作者:晏幾道
秋來(lái)更覺消魂苦,
小字還稀。
坐想行思。
怎得相看似舊時(shí)。
南樓把手憑肩處,
風(fēng)月應(yīng)知。
別后除非。
夢(mèng)里時(shí)時(shí)得見伊。
中文譯文:
秋天來(lái)臨,我感到更加心痛和痛苦,
你的來(lái)信越來(lái)越少。
我坐著思考,行走著思念,
怎樣才能再次見到你,像過去那樣相對(duì)。
站在南樓,我扶著欄桿,
風(fēng)和月亮應(yīng)該知道我的心情。
除非我們分別后再無(wú)相見的機(jī)會(huì),
在夢(mèng)中我能時(shí)常看見你。
詩(shī)意和賞析:
《采桑子》是晏幾道創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。這首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)離別的思念和對(duì)過去美好時(shí)光的回憶。詩(shī)人以秋天為背景,表達(dá)了心痛和痛苦的情感,映襯出離別的苦楚。他感嘆收到的信越來(lái)越少,暗示著與所思念的人之間的疏遠(yuǎn)。他坐在那里沉思,思念著對(duì)方,渴望再次相見,回到過去的美好時(shí)光。南樓是他撫慰心靈的地方,他站在那里,憑借著欄桿,希望風(fēng)和月亮能理解他內(nèi)心的惆悵和思念之情。詩(shī)的最后,他表示除非在夢(mèng)中,否則無(wú)法再次見到對(duì)方。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了離別的傷感和對(duì)過去的留戀。詩(shī)人通過描寫季節(jié)和情景,將自己內(nèi)心的情感與外在的環(huán)境相結(jié)合,使讀者能夠感受到他的思念之情和對(duì)過去美好時(shí)光的追憶。整首詩(shī)情感真摯,意境悠遠(yuǎn),給人以深深的共鳴和思考。 |
|