|
|
武陵春 / 作者:晏幾道 |
九日黃花如有意,依舊滿(mǎn)珍叢。
誰(shuí)似龍山秋興濃。
吹帽落西風(fēng)。
年年歲歲登高節(jié),歡事旋成空。
幾處佳人此會(huì)同。
今在淚痕中。
|
|
武陵春解釋?zhuān)?/h2> 《武陵春》是晏幾道的一首詩(shī)詞,描繪了武陵山的春景以及人們?cè)诘歉哔p花中的感受和情感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
九日黃花如有意,依舊滿(mǎn)珍叢。
誰(shuí)似龍山秋興濃。吹帽落西風(fēng)。
年年歲歲登高節(jié),歡事旋成空。
幾處佳人此會(huì)同。今在淚痕中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪武陵山的春天景色,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的感傷和對(duì)逝去歲月的思念之情。
首句"九日黃花如有意,依舊滿(mǎn)珍叢",描述了武陵山上盛開(kāi)的黃花,它們似乎有著某種意圖,依然繁盛地開(kāi)滿(mǎn)了叢叢花海。這句中的"九日"指的是農(nóng)歷九月,黃花的盛開(kāi)象征著秋天的到來(lái)。
接下來(lái)的兩句"誰(shuí)似龍山秋興濃,吹帽落西風(fēng)",將視線(xiàn)轉(zhuǎn)向龍山,描繪了秋天的景色。龍山秋景如此濃郁,風(fēng)吹得人們的帽子落在了西方。這里通過(guò)自然景觀的描繪表達(dá)了秋天的豐收和景色的美麗。
接下來(lái)的兩句"年年歲歲登高節(jié),歡事旋成空",表達(dá)了歲月的流逝和人們?cè)诘歉邥r(shí)的歡樂(lè)。每年的登高節(jié),人們都興高采烈地迎接,但歡樂(lè)往往轉(zhuǎn)瞬即逝,時(shí)間的推移使得這些歡事逐漸變得空虛。
最后兩句"幾處佳人此會(huì)同,今在淚痕中",表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光和過(guò)去的美好回憶的思念之情。曾經(jīng)在武陵山上一同歡樂(lè)的美麗女子如今已經(jīng)離去,只余下眼淚的痕跡。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)時(shí)光流逝的思考,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的懷念和對(duì)逝去歲月的感傷。同時(shí),也凸顯了人生短暫的特點(diǎn),以及歡樂(lè)和美好往往是轉(zhuǎn)瞬即逝的。詩(shī)中巧妙地運(yùn)用了自然景觀與人情感的結(jié)合,使得詩(shī)詞更具有情感共鳴和思索的深度。 |
|