|
|
瑞鶴仙(丙午重九) / 作者:吳文英 |
亂云生古嶠。
記舊游惟怕,秋光不早。
人生斷腸草。
嘆如今搖落,暗驚懷抱。
誰(shuí)臨晚眺。
吹臺(tái)高、霜歌縹緲。
想西風(fēng)、此處留情,肯著故人衰帽。
聞道。
萸香西市,酒熟東鄰,浣花人老。
金鞭EC72裊。
追吟賦,倩年少。
想重來(lái)新雁,傷心湖上,銷減紅深翠窈。
小樓寒、睡起無(wú)聊,半簾晚照。
|
|
瑞鶴仙(丙午重九)解釋: 《瑞鶴仙(丙午重九)》是宋代吳文英創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面給出中文譯文、詩(shī)意和賞析:
亂云生古嶠。
記舊游惟怕,秋光不早。
人生斷腸草。
嘆如今搖落,暗驚懷抱。
誰(shuí)臨晚眺。
吹臺(tái)高、霜歌縹緲。
想西風(fēng)、此處留情,肯著故人衰帽。
聞道。
萸香西市,酒熟東鄰,浣花人老。
金鞭EC72裊。
追吟賦,倩年少。
想重來(lái)新雁,傷心湖上,銷減紅深翠窈。
小樓寒、睡起無(wú)聊,半簾晚照。
譯文:
亂云在古嶠之間生起。
懷念過(guò)去的游玩,只擔(dān)心秋天的光景來(lái)得太晚。
人生就像是一株傷心草。
嘆息如今搖落,暗自驚嘆內(nèi)心的感受。
誰(shuí)會(huì)在黃昏時(shí)候眺望。
山臺(tái)高處,霜歌飄渺。
想起西風(fēng),此地留下情感,愿意為老朋友戴上衰頹的帽子。
聽(tīng)說(shuō)。
西市傳來(lái)萸香,東鄰的酒已經(jīng)成熟,洗花的人已經(jīng)老去。
金鞭輕輕飄動(dòng)。
追尋吟詠和作文,倚靠在年輕人身旁。
想起重新來(lái)過(guò)的新雁,悲傷地飛過(guò)湖面,減少了紅色和深翠的陰郁。
小樓里冷冷的,起床后無(wú)聊,半扇簾子映著晚照。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以秋天為背景,以描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感為主要內(nèi)容。作者通過(guò)描繪亂云、秋光、霜歌等景物,展現(xiàn)了秋天的景色和氛圍,同時(shí)也借景抒發(fā)了自己的情感和思考。
詩(shī)中表達(dá)了對(duì)過(guò)去游玩的懷念,但又擔(dān)心秋天的光景來(lái)臨得太晚。作者將人生比喻為一株傷心草,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇的無(wú)奈和苦悶。其中的“人生斷腸草”一句,形象地表達(dá)了作者內(nèi)心的悲傷和痛苦。
詩(shī)中還提到了與故人的情感聯(lián)系,愿意為老朋友戴上衰頹的帽子,表達(dá)了對(duì)友情的珍重和懷念之情。
整首詩(shī)詞以秋天的景色和個(gè)人的情感為主題,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,展示了作者的情緒和思考。詩(shī)中運(yùn)用了瑞鶴、山臺(tái)、萸香、金鞭等意象,增添了詩(shī)詞的意境和藝術(shù)感。通過(guò)細(xì)膩的描寫和抒發(fā)情感的方式,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。整首詩(shī)詞意境幽深,情感真摯,值得品味和賞析。 |
|