|
|
聲聲慢(和沈時(shí)齋八日登高韻) / 作者:吳文英 |
憑高入夢(mèng),搖落關(guān)情,寒香吹盡空巖。
墜葉消紅,欲題秋訊難緘。
重陽(yáng)正隔殘照,趁西風(fēng)、不響云尖。
乘半暝、看殘山濯翠,剩水開(kāi)奩。
暗省長(zhǎng)安年少,幾傳杯吊甫,把菊招潛。
身老江湖,心隨飛雁天南。
烏紗倩誰(shuí)重整,映風(fēng)林、鉤玉纖纖。
漏聲起,亂星河、入影畫(huà)檐。
|
|
聲聲慢(和沈時(shí)齋八日登高韻)解釋?zhuān)?/h2> 《聲聲慢(和沈時(shí)齋八日登高韻)》是一首宋代吳文英所作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
憑高入夢(mèng),搖落關(guān)情,
寒香吹盡空巖。
墜葉消紅,欲題秋訊難緘。
重陽(yáng)正隔殘照,趁西風(fēng),不響云尖。
乘半暝,看殘山濯翠,剩水開(kāi)奩。
暗省長(zhǎng)安年少,幾傳杯吊甫,把菊招潛。
身老江湖,心隨飛雁天南。
烏紗倩誰(shuí)重整,映風(fēng)林,鉤玉纖纖。
漏聲起,亂星河,入影畫(huà)檐。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了登高望遠(yuǎn)、回憶往事以及懷舊之情。詩(shī)人站在高處,借著山巖的回音,仿佛進(jìn)入了一個(gè)夢(mèng)境。秋天的寒風(fēng)吹散了空山的幽香,飄落的葉子消失了紅色。詩(shī)人想要寫(xiě)下秋天的消息,但難以言表。重陽(yáng)節(jié)正好與殘余的陽(yáng)光相隔,趁著西風(fēng)吹拂,云峰不再回響。在傍晚時(shí)分,詩(shī)人看著山中殘余的景色,還有水面上的倒影。他回憶起年少時(shí)在長(zhǎng)安城度過(guò)的時(shí)光,與朋友們舉杯暢飲、吊古悼念,攬菊花招來(lái)隱士。如今詩(shī)人年老,但內(nèi)心仍然隨著南飛的雁群。誰(shuí)會(huì)重新整理烏紗帽,照影在風(fēng)中,鉤玉般纖細(xì)。漏聲響起,星河亂流,進(jìn)入了屋檐下的影子。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)景物的描繪和情感的抒發(fā),表達(dá)了作者對(duì)往事的回憶和懷念之情。詩(shī)人以登高望遠(yuǎn)的方式,引發(fā)了自己的夢(mèng)境,使得情感更加深刻而悠遠(yuǎn)。他描述了秋天的景色,以及因歲月流逝而帶來(lái)的變化和離別之感。詩(shī)人借景抒懷,通過(guò)描繪自然景物,表達(dá)了內(nèi)心的愁思和感慨。詩(shī)中還展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)年少時(shí)光和友情的追憶,以及對(duì)江湖生涯和自然之美的贊美。整首詩(shī)詞以流動(dòng)的形象、音響和意象來(lái)營(yíng)造出濃郁的詩(shī)意氛圍,給讀者帶來(lái)了一種深情的思考和意境的沉浸。 |
|