“厭對(duì)俗杯盤,倦聽凡絲竹”是出自《白居易》創(chuàng)作的“苦熱中寄舒員外”,總共“5”句,當(dāng)前“厭對(duì)俗杯盤,倦聽凡絲竹”是出自第2句。
“厭對(duì)俗杯盤,倦聽凡絲竹”解釋: 首先,我們需要理解《厭對(duì)俗杯盤,倦聽凡絲竹》這句詩的意思。白居易是唐朝的大詩人,他的詩歌風(fēng)格通俗易懂。這句詩可以逐字翻譯為: 1. "厭對(duì)":厭惡面對(duì)、厭煩應(yīng)對(duì)。 2. "俗杯盤":粗俗的酒具,指宴會(huì)上常用而缺乏藝術(shù)感的器皿。 3. "倦聽凡絲竹":疲倦于聽到平凡無奇的音樂,比如世俗宴會(huì)中常奏的曲目。 創(chuàng)作背景: 這句話出自白居易的《醉吟先生傳》。在唐朝的社會(huì)背景下,士人追求高雅的生活情趣,而宴會(huì)上的“俗杯盤”和“凡絲竹”則往往被他們視為庸俗之物。 評(píng)價(jià): 這句話形象地描繪了當(dāng)時(shí)士人群體對(duì)于生活方式的一種態(tài)度——厭惡平庸、追求雅致。白居易以詩歌語言表達(dá)這種社會(huì)現(xiàn)象,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和社會(huì)影響力。
查看完整“厭對(duì)俗杯盤,倦聽凡絲竹”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:厭對(duì)俗杯盤,倦聽凡絲竹 的上一句
下一句:厭對(duì)俗杯盤,倦聽凡絲竹 的下一句
|