|
|
和運(yùn)使舍人觀潮 / 作者:范仲淹 |
把酒問東溟,潮從何代生。
寧非天吐納,長(zhǎng)逐月虧盈。
暴怒中秋勢(shì),雄豪半夜聲。
堂堂云陣合,屹屹雪山行。
海面雷霆聚,江心瀑布橫。
巨防連地震,群楫望風(fēng)迎。
踴若蛟龍斗,奔如雨雹驚。
來(lái)知千古信,回見百川平。
破浪功難敵,驅(qū)山力可并。
伍胥神不泯,憑此發(fā)威名。
|
|
和運(yùn)使舍人觀潮解釋: 《和運(yùn)使舍人觀潮》是宋代文學(xué)家范仲淹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
把酒問東溟,潮從何代生。
我舉起酒杯,向東方的大海問道,潮水是從哪個(gè)時(shí)代開始涌動(dòng)的呢?
寧非天吐納,長(zhǎng)逐月虧盈。
難道不是天地之間的吐納運(yùn)行,潮汐隨著月亮的盈虧而變化嗎?
暴怒中秋勢(shì),雄豪半夜聲。
在中秋之夜,潮汐洶涌澎湃,發(fā)出雄壯的聲音。
堂堂云陣合,屹屹雪山行。
云彩像軍陣一樣排列整齊,雄偉的雪山屹立不倒。
海面雷霆聚,江心瀑布橫。
海面上雷電交加,江心瀑布橫流。
巨防連地震,群楫望風(fēng)迎。
巨大的船只抵御著地震,船上的人們期待著順風(fēng)航行。
踴若蛟龍斗,奔如雨雹驚。
潮水像蛟龍一樣躍動(dòng),奔騰如雨雹的驚人。
來(lái)知千古信,回見百川平。
從這里可以知道,潮汐的規(guī)律是千古不變的,回望時(shí)可以看到百川平靜。
破浪功難敵,驅(qū)山力可并。
破浪的力量難以抵擋,但是可以驅(qū)山移海。
伍胥神不泯,憑此發(fā)威名。
伍胥的神靈永不消亡,憑借這種力量展現(xiàn)威名。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪潮汐的壯麗景象,表達(dá)了作者對(duì)自然力量的敬畏和對(duì)人類智慧和勇氣的贊美。范仲淹以雄渾的詞句和生動(dòng)的形象,展示了大自然的力量和人類與之相互作用的關(guān)系。同時(shí),他也表達(dá)了對(duì)歷史長(zhǎng)河中英雄人物的敬仰和對(duì)人類智慧的信心。整首詩(shī)詞氣勢(shì)磅礴,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了范仲淹卓越的才華和對(duì)自然與人類關(guān)系的思考。 |
|