|
|
觀獵 / 作者:范仲淹 |
鷹犬一何驕,霜明遠(yuǎn)近郊。
鸞皇不觸網(wǎng),狐兔自充庖。
熠熠流鳴鏑,紛紛過(guò)綠髾。
雄飛侵漢下,殺氣與云交。
翦棘爭(zhēng)探穴,摧林競(jìng)覆巢。
惟開(kāi)三面者,盛德播弦匏。
|
|
觀獵解釋: 《觀獵》是一首宋代范仲淹創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鷹犬何等傲慢,霜明照耀遠(yuǎn)近的郊野。
鸞皇不會(huì)被網(wǎng)困住,狐兔自己送上炊灶。
箭矢閃爍發(fā)出聲響,紛紛穿過(guò)綠色的箭靶。
雄鷹飛翔侵入漢地,殺氣與云彼此交融。
剪除荊棘爭(zhēng)相探穴,摧毀樹(shù)林爭(zhēng)奪巢穴。
只有開(kāi)放三面的人,才能傳播盛德,奏響弦樂(lè)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以觀獵為題材,描繪了獵鷹和獵犬在郊野中獵取獵物的場(chǎng)景。詩(shī)中展現(xiàn)了獵鷹和獵犬的傲慢和自豪,它們自信地展示自己的狩獵技巧。同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)描繪獵物的被捕情景,表達(dá)了獵物的無(wú)奈和無(wú)力。整首詩(shī)以狩獵為背景,通過(guò)對(duì)獵物和獵人的對(duì)比,反映了人與自然的關(guān)系。
賞析:
《觀獵》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了狩獵的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)獵鷹、獵犬和獵物的描寫(xiě),展現(xiàn)了狩獵的殘酷和生機(jī)。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使詩(shī)詞更加生動(dòng)有趣。范仲淹通過(guò)描繪狩獵的場(chǎng)景,折射出人與自然的關(guān)系,表達(dá)了對(duì)自然的敬畏和對(duì)人與自然和諧相處的思考。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|