|
|
雜詠四首 / 作者:范仲淹 |
嶺上英英向日開(kāi),帝鄉(xiāng)情態(tài)自徘徊。
如何一施陽(yáng)春雨,依舊無(wú)心歸去來(lái)。
|
|
雜詠四首解釋: 《雜詠四首》是宋代文學(xué)家范仲淹的作品之一。這首詩(shī)詞描繪了嶺上的花朵在陽(yáng)光下綻放的景象,以及作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文:
嶺上英英向日開(kāi),
山嶺上的花朵在陽(yáng)光下綻放,
帝鄉(xiāng)情態(tài)自徘徊。
我對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情在心中徘徊。
如何一施陽(yáng)春雨,
就像陽(yáng)春的雨水滋潤(rùn)著花朵一樣,
依舊無(wú)心歸去來(lái)。
我依然沒(méi)有心思回去。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪花朵在嶺上綻放的景象,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情?;ǘ湓陉?yáng)光下綻放,象征著生機(jī)和美好。作者思念故鄉(xiāng),對(duì)故鄉(xiāng)的情感在心中徘徊,無(wú)法割舍。詩(shī)中的陽(yáng)春雨象征著滋潤(rùn)和希望,作者希望自己的思念之情能夠像陽(yáng)春雨一樣滋潤(rùn)故鄉(xiāng)。然而,盡管如此,作者依然沒(méi)有心思回去,可能是因?yàn)樗衅渌呢?zé)任或事情需要處理。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念之情。同時(shí),詩(shī)中的自然景象和象征意義也增添了詩(shī)詞的美感和深度。 |
|