|
|
書海陵滕從事文會堂 / 作者:范仲淹 |
東南滄???,幕府清風(fēng)堂。
詩書對周孔,琴瑟親義黃。
君子不獨樂,我朋來遠方。
言蘭一相接,豈特十步香。
德星一相聚,直有千載光。
道味清可挹,文思高若翔。
笙磬得同聲,精色皆激揚。
裁培盡桃李,棲止皆鸞皇。
琢玉作鎮(zhèn)圭,鑄金為干將。
猗哉滕子京,此意久而芳。
|
|
書海陵滕從事文會堂解釋: 《書海陵滕從事文會堂》是一首宋代范仲淹創(chuàng)作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
東南滄海郡,幕府清風(fēng)堂。
這里指的是東南滄??さ囊蛔偈?,名為清風(fēng)堂。
詩書對周孔,琴瑟親義黃。
這句表達了作者對于經(jīng)書和音樂的重視,將其與周公和孔子相提并論,以顯示對傳統(tǒng)文化的敬重。
君子不獨樂,我朋來遠方。
這句表達了作者的志向,他認為君子不僅僅追求個人的快樂,而是要為他人和社會做出貢獻。他歡迎遠方的朋友前來交流。
言蘭一相接,豈特十步香。
這句以花草的香氣來比喻交流的美好,意味著只需十步,就能感受到對方的芬芳。
德星一相聚,直有千載光。
這句表達了德行高尚的人聚集在一起,會散發(fā)出千年的光芒,強調(diào)了德行的重要性。
道味清可挹,文思高若翔。
這句表達了作者對于道德和文化的追求,認為道德的滋味清純可貴,文思高遠如同飛翔。
笙磬得同聲,精色皆激揚。
這句以笙和磬的和諧聲音來比喻人們的交流,意味著彼此的精神都會因此而激蕩。
裁培盡桃李,棲止皆鸞皇。
這句表達了作者對于培養(yǎng)人才的愿望,希望能夠培養(yǎng)出像桃李一樣的杰出人才,讓他們在各自的領(lǐng)域中發(fā)光發(fā)熱。
琢玉作鎮(zhèn)圭,鑄金為干將。
這句以玉和金來比喻人才的珍貴和重要性,意味著人才就像琢磨出來的寶玉和鑄造的利器一樣,具有巨大的價值。
猗哉滕子京,此意久而芳。
這句表達了對滕子京的贊美,認為他的意義和價值已經(jīng)傳承了很久,并且仍然閃耀著光芒。
這首詩詞展示了范仲淹對于傳統(tǒng)文化、道德和人才培養(yǎng)的重視,以及對于交流和友誼的推崇。通過比喻和意象的運用,詩詞表達了作者的思想情感,并展示了他對于社會和人生的理解和追求。 |
|