|
|
送劉牧推官之兗州 / 作者:范仲淹 |
相國(guó)鎮(zhèn)束魯,開合多英豪。
羨子賦從軍,壯思如波濤。
當(dāng)有非常遇,所得連六鰲。
故人孫復(fù)之,臥云生二毛。
或作梁甫吟,秋風(fēng)共呼號(hào)。
翩翩草檄外,可與相游遨。
益以夫子心,萬物都一毫。
此行名與節(jié),須似泰山高。
|
|
送劉牧推官之兗州解釋: 《送劉牧推官之兗州》是一首宋代詩詞,作者是范仲淹。這首詩詞描繪了劉牧推官離開相國(guó)鎮(zhèn)前往兗州的情景,表達(dá)了對(duì)他的贊賞和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
相國(guó)鎮(zhèn)束魯,開合多英豪。
羨子賦從軍,壯思如波濤。
當(dāng)有非常遇,所得連六鰲。
故人孫復(fù)之,臥云生二毛。
或作梁甫吟,秋風(fēng)共呼號(hào)。
翩翩草檄外,可與相游遨。
益以夫子心,萬物都一毫。
此行名與節(jié),須似泰山高。
這首詩詞通過描繪相國(guó)鎮(zhèn)的英豪們?yōu)閯⒛了托械膱?chǎng)景,表達(dá)了對(duì)劉牧從軍的羨慕和對(duì)他壯志凌云的思念之情。詩中提到劉牧將會(huì)遇到非常的機(jī)遇,獲得連續(xù)六次的成功,這是對(duì)他未來的美好祝愿。
詩中還提到了作者的故人孫復(fù)之,他被形容為臥云生的二毛,可能是指他的頭發(fā)如云一般飄逸。有時(shí)他也會(huì)以梁甫的名義吟唱,秋風(fēng)共同呼號(hào),意味著他的才華和聲望。
詩的最后幾句表達(dá)了作者對(duì)劉牧的期望,希望他能像泰山一樣高大,以夫子的心胸去看待世間萬物,將自己的行為與節(jié)操相符合。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了送行的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)劉牧的贊美和祝福,同時(shí)也展示了作者對(duì)友誼和壯志的思考。 |
|