|
|
送李弦殿院赴闕 / 作者:范仲淹 |
霜露丘園不忍違,三年月日速如飛。
金門乍入應(yīng)垂淚,因掛朝衣憶彩衣。
|
|
送李弦殿院赴闕解釋: 《送李弦殿院赴闕》是范仲淹在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
霜露丘園不忍違,
三年月日速如飛。
金門乍入應(yīng)垂淚,
因掛朝衣憶彩衣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李弦殿院離別的感慨和思念之情。詩(shī)人在送別時(shí),感嘆時(shí)間的飛逝,三年的時(shí)光就像霜露一樣匆匆流逝。當(dāng)李弦進(jìn)入金門,即將離開(kāi),詩(shī)人認(rèn)為她應(yīng)該會(huì)流淚。而詩(shī)人自己則因?yàn)閽焐铣?,回憶起李弦曾?jīng)穿過(guò)的彩衣,更加思念她。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)別離的感傷和思念之情。詩(shī)人通過(guò)描繪時(shí)間的流逝和李弦的離去,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的無(wú)奈和對(duì)離別的痛苦。詩(shī)中的金門象征著離別的邊界,詩(shī)人認(rèn)為李弦進(jìn)入金門后會(huì)流淚,這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)她的思念和對(duì)別離的痛苦的共鳴。最后,詩(shī)人掛上朝衣,回憶起李弦曾經(jīng)穿過(guò)的彩衣,這一細(xì)節(jié)更加突出了詩(shī)人對(duì)她的思念之情。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感,給人以深思和共鳴的空間。 |
|