|
|
送真元二上人歸吳中 / 作者:范仲淹 |
歸心不可奪,千里故園春。
及見(jiàn)市朝事,卻思江海人。
煙波方得伴,松月定為鄰。
愿結(jié)虎溪社,休休老此身。
|
|
送真元二上人歸吳中解釋?zhuān)?/h2> 《送真元二上人歸吳中》是范仲淹在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人真元二上人離開(kāi)故鄉(xiāng)吳中的送別之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
送真元二上人歸吳中,
SendingoffZenYuan,thesecondmonk,returningtoWuZhong,
歸心不可奪,千里故園春。
Hisheartyearnsforhome,eventhoughit'sathousandmilesaway,itfeelslikespringinhisoldhometown.
及見(jiàn)市朝事,卻思江海人。
Whenhewitnessesthebustlingcitylife,hecan'thelpbutthinkofthepeoplebytheriversandseas.
煙波方得伴,松月定為鄰。
Amidstthemistywaves,hefindscompanionship,andthepinetreesandmoonbecomehisneighbors.
愿結(jié)虎溪社,休休老此身。
HewishestosettledownintheTigerCreekcommunity,andspendhisremainingyearsinpeace.
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人離開(kāi)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人認(rèn)為歸心是無(wú)法剝奪的,即使離開(kāi)了故鄉(xiāng),心中對(duì)故鄉(xiāng)的思念依然如春天般溫暖。當(dāng)真元二上人在市朝之地見(jiàn)到繁忙的生活時(shí),他不禁想起江海之間的親人和朋友。在異鄉(xiāng),他找到了煙波中的伴侶,松樹(shù)和月亮成為他的鄰居。最后,他希望能在虎溪社定居,安享晚年。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)離別和思鄉(xiāng)的描繪,表達(dá)了人們對(duì)故鄉(xiāng)的深情和對(duì)親人朋友的思念之情。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)安寧和寧?kù)o生活的向往,希望能在虎溪社安度晚年。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友人離別的情感和對(duì)理想生活的追求。 |
|