|
|
依韻奉酬晏尚書見(jiàn)寄 / 作者:范仲淹 |
徽音來(lái)景毫,盛事聳吳鄉(xiāng)。
上象三臺(tái)照,高文五色章。
純?nèi)绲菢?lè)府,淵若測(cè)天潢。
寒谷春重煦,幽宮草特芳。
感知心似血,思報(bào)鬢成霜。
新定慚無(wú)惠,姑蘇惜未康。
堯湯馀水旱,劉白舊風(fēng)光。
北闕云霓遠(yuǎn),南園橘柚荒。
愿聞歌畫一,敢議賦長(zhǎng)楊。
碌碌嘲須解,循循教弗忘。
跡甘榮路外,情寄圣門傍。
幾托為魚夢(mèng),江湖尚渺茫。
|
|
依韻奉酬晏尚書見(jiàn)寄解釋: 《依韻奉酬晏尚書見(jiàn)寄》是宋代范仲淹創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
徽音來(lái)景毫,盛事聳吳鄉(xiāng)。
徽音指的是美妙的音樂(lè)聲,景毫則是指美好的景色。這兩者的結(jié)合使得吳鄉(xiāng)的盛事更加引人注目。
上象三臺(tái)照,高文五色章。
這里提到了三臺(tái)和五色章,是指古代的樂(lè)府和文彩。詩(shī)人希望自己的作品能夠像樂(lè)府一樣純粹,像文彩一樣多彩。
純?nèi)绲菢?lè)府,淵若測(cè)天潢。
詩(shī)人希望自己的作品能夠像登上樂(lè)府一樣純粹,像測(cè)量天空的儀器一樣深邃。
寒谷春重煦,幽宮草特芳。
寒谷指的是寒冷的山谷,春天的陽(yáng)光使得寒谷變得溫暖。幽宮則指的是幽深的宮殿,草木在其中特別茂盛芬芳。
感知心似血,思報(bào)鬢成霜。
詩(shī)人深深感受到了心靈的痛苦,就像鮮血一樣。思念之情使得他的鬢發(fā)變成霜。
新定慚無(wú)惠,姑蘇惜未康。
詩(shī)人對(duì)自己的新任職位感到慚愧,覺(jué)得自己沒(méi)有什么才能。他也對(duì)姑蘇(蘇州)的繁榮未能持續(xù)下去感到惋惜。
堯湯馀水旱,劉白舊風(fēng)光。
詩(shī)人用堯、湯、劉、白等歷史人物和地名來(lái)比喻時(shí)代的變遷。堯湯時(shí)代的水旱,劉白時(shí)代的風(fēng)光已經(jīng)過(guò)去了。
北闕云霓遠(yuǎn),南園橘柚荒。
北方的皇宮已經(jīng)遠(yuǎn)離了云霓的美景,南方的園林也荒廢了,橘柚樹也不再繁盛。
愿聞歌畫一,敢議賦長(zhǎng)楊。
詩(shī)人希望能夠聽(tīng)到一曲美妙的歌聲,看到一幅精美的畫作,敢于評(píng)論長(zhǎng)楊的賦作。
碌碌嘲須解,循循教弗忘。
詩(shī)人希望能夠解開(kāi)瑣碎的嘲笑,不斷地學(xué)習(xí),不忘記自己的使命。
跡甘榮路外,情寄圣門傍。
詩(shī)人甘愿放棄追求功名,將自己的情感寄托在圣門(指文學(xué)藝術(shù))的旁邊。
幾托為魚夢(mèng),江湖尚渺茫。
詩(shī)人將自己的人生比喻為一場(chǎng)夢(mèng)境,他在江湖中漂泊,未來(lái)的前景仍然不明朗。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)代變遷的感慨和對(duì)自己才能的懷疑,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和對(duì)藝術(shù)的追求。 |
|