|
|
塞翁吟(大石) / 作者:周邦彥 |
暗葉啼風(fēng)雨,窗外曉色瓏璁。
散水麝,小池東。
亂一岸芙蓉。
蘄州簟展雙紋浪,輕帳翠縷如空。
夢(mèng)念遠(yuǎn)別、淚痕重。
淡鉛臉斜紅。
忡忡。
嗟憔悴、新寬帶結(jié),羞艷冶、都銷鏡中。
有蜀紙、堪憑寄恨,等今夜、酒血書詞,剪燭親封。
菖蒲漸老,早晚成花,教見薰風(fēng)。
|
|
塞翁吟(大石)解釋: 《塞翁吟(大石)》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是我對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
暗葉啼風(fēng)雨,
窗外曉色瓏璁。
散水麝,小池東。
亂一岸芙蓉。
在風(fēng)雨中,深色的葉子隱約哭泣,
窗外的晨曦明亮而純凈。
水中的麝香散發(fā),小池在東邊,
芙蓉花在岸邊繁亂開放。
蘄州簟展雙紋浪,
輕帳翠縷如空。
夢(mèng)念遠(yuǎn)別、淚痕重。
淡鉛臉斜紅。忡忡。
蘄州的竹席鋪展開,雙紋如波浪般起伏,
輕紗帳幕翠綠如虛空。
夢(mèng)中思念遠(yuǎn)方的離別,淚痕重重。
淡妝的臉上微紅斜倚。憂愁不已。
嗟憔悴、新寬帶結(jié),
羞艷冶、都銷鏡中。
有蜀紙、堪憑寄恨,
等今夜、酒血書詞,剪燭親封。
悲嘆疲憊不堪,新的寬帶束起發(fā)髻,
害羞的美艷已經(jīng)銷去,只在鏡子中存在。
有蜀紙可用來寄托心中的悲憤,
等待今夜,用酒寫下血字的詩詞,剪燭親自封裝。
菖蒲漸老,早晚成花,
教見薰風(fēng)。
菖蒲漸漸老去,早晚將會(huì)開放成花朵,
讓人們?cè)诜曳嫉娘L(fēng)中一睹花開的美景。
這首詩詞以細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了詩人對(duì)離別、思念的情感。詩中運(yùn)用了大量的意象和修辭手法,通過描述風(fēng)雨、晨曦、芙蓉花、竹席、夢(mèng)境等元素,表達(dá)了詩人內(nèi)心的憂愁和情感。詩中的意象豐富而生動(dòng),給人以強(qiáng)烈的感受和想象空間。整首詩詞以憂傷的筆調(diào)貫穿始終,展現(xiàn)了人生離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)帶來的悲涼和無奈。最后兩句描繪了菖蒲花的成長和凋謝,寓意著生命的短暫和無常,以及人生中的離合離別。整首詩詞通過細(xì)膩的描寫和深情的抒發(fā),喚起了讀者對(duì)人生離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和感慨。 |
|