|
|
姚屯田挽詩(shī) / 作者:蘇軾 |
京口年來(lái)耆舊衰,高人淪喪路人悲。
空聞韋叟一經(jīng)在,不見(jiàn)恬侯萬(wàn)石時(shí)。
貧病只知為善樂(lè),逍遙卻恨棄官遲。
七年一別真如夢(mèng),猶記蕭然瘦鶴姿。
|
|
姚屯田挽詩(shī)解釋?zhuān)?/h2>
《姚屯田挽詩(shī)》是蘇軾所寫(xiě)的一首詩(shī)詞,反映了作者對(duì)逝去歲月和人事變遷的感慨和思索。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
京口年來(lái)耆舊衰,
高人淪喪路人悲。
空聞韋叟一經(jīng)在,
不見(jiàn)恬侯萬(wàn)石時(shí)。
貧病只知為善樂(lè),
逍遙卻恨棄官遲。
七年一別真如夢(mèng),
猶記蕭然瘦鶴姿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以京口(今江蘇鎮(zhèn)江)為背景,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和人事更迭的感慨。詩(shī)中提到了京口的歲月已經(jīng)衰敗,曾經(jīng)的高人淪落,路人悲嘆。雖然只是聽(tīng)說(shuō)韋叟曾經(jīng)在這里,卻再也看不到當(dāng)年恬逸的侯官萬(wàn)石的景象。作者自身雖然貧病交加,但只知道以善行為樂(lè),卻對(duì)逍遙自在的生活中棄官的決定感到遺憾和遲疑。七年過(guò)去了,與恬侯別離已成如夢(mèng)幻般的存在,但作者仍然記得當(dāng)年恬逸的瘦鶴姿態(tài)。
賞析:
《姚屯田挽詩(shī)》展現(xiàn)了蘇軾對(duì)時(shí)間的流逝和人事變遷的深深思索。詩(shī)中通過(guò)反思京口的衰敗和曾經(jīng)的高人的淪落,表達(dá)了對(duì)過(guò)去輝煌時(shí)光的懷念和對(duì)當(dāng)下現(xiàn)實(shí)的悲嘆。詩(shī)中的韋叟和恬侯分別象征著過(guò)去的榮耀和美好,而詩(shī)人自身則在貧病中堅(jiān)守善行,對(duì)逍遙自在的生活選擇心存遲疑和遺憾。通過(guò)描繪七年后的別離已成如夢(mèng)般的情景,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了時(shí)光的無(wú)情和人事的變遷。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨,呈現(xiàn)出一種淡泊而含蓄的詩(shī)意。
|
|