|
|
隔浦蓮(大石) / 作者:周邦彥 |
新篁搖動(dòng)翠葆。
曲徑通深窈。
夏果收新脆,金丸落、驚飛鳥(niǎo)。
濃靄迷岸草。
蛙聲鬧。
驟雨鳴池沼。
水亭小。
浮萍破處,簾花檐影顛倒。
綸巾羽扇,困臥北窗清曉。
屏里吳山夢(mèng)自到。
驚覺(jué)。
依然身在江表。
|
|
隔浦蓮(大石)解釋: 《隔浦蓮(大石)》是宋代詩(shī)人周邦彥的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗而寧?kù)o的水鄉(xiāng)景色,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)情感表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
新竹搖動(dòng)翠色的筍葉,
彎曲的小徑通向深邃的幽窈。
夏季的果實(shí)收獲出新鮮的脆甜,
金色的雨滴落下,驚起飛鳥(niǎo)。
濃密的霧氣迷住了岸邊的草。
青蛙的聲音喧鬧不休。
驟雨在池塘中響起。
水亭很小,
浮萍破開(kāi)水面,簾花檐影顛倒。
穿著絲綢巾帽,手持羽毛扇,
我困倦地臥在北窗前等待清晨。
在屏風(fēng)里,夢(mèng)中的吳山自然呈現(xiàn)。
驚醒之后,
我依然身在江表,沒(méi)有離開(kāi)。
這首詩(shī)通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景色和細(xì)致的情感表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)江南水鄉(xiāng)的熱愛(ài)和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了大量的自然意象,如新竹、深邃的小徑、果實(shí)、金丸落下、濃靄、青蛙聲、驟雨等,以及人物形象如水亭、綸巾羽扇等,使整首詩(shī)充滿了生動(dòng)的畫(huà)面感。
詩(shī)中的水鄉(xiāng)景色描繪得十分逼真,展示了江南水鄉(xiāng)的獨(dú)特魅力。通過(guò)描繪竹子的搖動(dòng)、小徑的彎曲,詩(shī)人營(yíng)造了一種寧?kù)o、幽靜的氛圍。夏季的果實(shí)收獲,金色的雨滴落下,展示了豐收的喜悅和自然界的美麗。同時(shí),詩(shī)中還描繪了濃密的霧氣、青蛙的叫聲和驟雨的聲響,給人以一種真實(shí)感和生動(dòng)感。
詩(shī)的最后幾句表達(dá)了作者的情感和思念之情。詩(shī)人倦倚北窗,等待清晨的到來(lái),同時(shí)在夢(mèng)中想象著遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)吳山的景色,表達(dá)出對(duì)故鄉(xiāng)的思念和渴望。最后一句“驚覺(jué)。依然身在江表?!北砻髟?shī)人雖然在夢(mèng)中想象了故鄉(xiāng),但現(xiàn)實(shí)中依然身處江表,無(wú)法回到故鄉(xiāng),展示了詩(shī)人的離鄉(xiāng)之苦和思鄉(xiāng)之情。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的美麗和詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和無(wú)法回到故鄉(xiāng)的遺憾之情。 |
|