|
|
|
隨分哦詩(shī)足散愁,老懷何用更宜搜。
聿來(lái)胥宇蟻移冗,無(wú)以為家燕入秋。
蓋世功名吹劍首,平生憂患浙矛頭。
從今歸去便歸去,未到無(wú)顏見白鷗。
|
|
秋懷解釋: 《秋懷》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋天的思緒,隨著時(shí)間的流逝,我的詩(shī)篇足以散去憂愁。年老的心情,還有什么用處,更應(yīng)該去尋找。多年來(lái),我一直在這個(gè)繁忙的世界中奔波,像螞蟻一樣來(lái)回移動(dòng),卻無(wú)法為自己建造一個(gè)溫馨的家。燕子在秋天飛回了它的巢穴,而我卻無(wú)家可歸。
世間的功名和榮譽(yù),如同吹動(dòng)劍首的風(fēng),虛幻而短暫。我一生都在憂慮和困擾中度過(guò),就像是在浙江的波濤中奮斗。從今以后,我決定回歸故鄉(xiāng),回到最初的地方。然而,在我離開之前,我還沒(méi)有勇氣去面對(duì)那只白鷗,因?yàn)槲矣X得我還沒(méi)有做到無(wú)愧于它的目光。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于功名利祿的追求的疲憊和失望,以及對(duì)于回歸故鄉(xiāng)、追求內(nèi)心寧?kù)o的渴望。詩(shī)人通過(guò)描繪自己在繁忙世界中的辛勞和無(wú)家可歸的境況,表達(dá)了對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的不滿和對(duì)于內(nèi)心自由的向往。詩(shī)中的白鷗象征著純潔和自由,詩(shī)人對(duì)于面對(duì)白鷗的無(wú)顏和畏懼,體現(xiàn)了他對(duì)于自身境遇的無(wú)奈和自責(zé)。整首詩(shī)以秋天為背景,通過(guò)描繪秋天的景象和詩(shī)人內(nèi)心的感受,表達(dá)了對(duì)于人生的思考和對(duì)于內(nèi)心追求的呼喚。 |
|