|
|
|
山路婷婷小樹梅,為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)。
多情也恨無(wú)人賞,故遣低枝拂面來(lái)。
|
|
明發(fā)房溪二首解釋: 《明發(fā)房溪二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山路婷婷小樹梅,
為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)。
多情也恨無(wú)人賞,
故遣低枝拂面來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅山路上盛開(kāi)的小樹梅的景象。詩(shī)人感嘆這些婷婷玉立的小樹梅花,不知為了誰(shuí)而凋零,為了誰(shuí)而綻放。他深感自己多情而又無(wú)人賞識(shí),因此他讓低垂的樹枝拂過(guò)自己的面龐,表達(dá)內(nèi)心的苦悶和無(wú)奈。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。通過(guò)描繪山路上的小樹梅,詩(shī)人將自己的情感與自然景物相結(jié)合,展現(xiàn)了對(duì)生活的思考和感慨。詩(shī)中的小樹梅象征著詩(shī)人自己,它們零落和綻放的原因成為詩(shī)人思考的焦點(diǎn)。詩(shī)人的多情和無(wú)人賞識(shí)的痛苦,通過(guò)低垂的樹枝拂面的形象得到了生動(dòng)的表達(dá)。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|