|
|
|
古來(lái)官職妒詩(shī)篇,二物雙違不肯全。
君被詩(shī)篇折官職,如何又寄一新編。
|
|
和張寺丞功父八絕句解釋: 《和張寺丞功父八絕句》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)官職與詩(shī)篇之間的矛盾和沖突的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
古來(lái)官職妒詩(shī)篇,
二物雙違不肯全。
君被詩(shī)篇折官職,
如何又寄一新編。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以官職和詩(shī)篇為主題,表達(dá)了作者對(duì)這兩者之間的矛盾和沖突的感嘆。在古代社會(huì),官職是一種重要的社會(huì)地位和榮譽(yù)象征,而詩(shī)篇?jiǎng)t是文人墨客表達(dá)情感和思想的媒介。然而,作者認(rèn)為官職和詩(shī)篇之間存在著一種嫉妒和排斥的關(guān)系,它們似乎無(wú)法完全兼得。
詩(shī)的前兩句“古來(lái)官職妒詩(shī)篇,二物雙違不肯全”表達(dá)了作者對(duì)這種矛盾的觀察和思考。官職和詩(shī)篇之間的沖突使得作者感到困惑和無(wú)奈,他們似乎無(wú)法同時(shí)擁有。第三、四句“君被詩(shī)篇折官職,如何又寄一新編”則表達(dá)了作者對(duì)自己的處境的反思。作者認(rèn)為,因?yàn)橥渡碛谠?shī)篇?jiǎng)?chuàng)作,他的官職受到了損害,而他又無(wú)法擺脫對(duì)詩(shī)篇的依賴,因此他感到困惑和無(wú)助。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)官職和詩(shī)篇之間的矛盾和沖突的描繪,反映了作者內(nèi)心的掙扎和思考。它也反映了古代文人在追求藝術(shù)創(chuàng)作的同時(shí),面臨社會(huì)現(xiàn)實(shí)和權(quán)力壓力的困境。整首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明了,表達(dá)了作者對(duì)這種矛盾的深刻思考,給人以思考和共鳴的空間。 |
|