|
|
明發(fā)祈門(mén)悟法寺,溪行險(xiǎn)絕六首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
一泒泉從千丈崖,轟霆跳雪瀉將來(lái)。
無(wú)論驚殺行人著,兩岸諸峰震欲摧。
|
|
明發(fā)祈門(mén)悟法寺,溪行險(xiǎn)絕六首解釋?zhuān)?/h2> 《明發(fā)祈門(mén)悟法寺,溪行險(xiǎn)絕六首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
一泒泉從千丈崖,
Aspringgushesfromathousand-footcliff,
轟霆跳雪瀉將來(lái)。
Roaringandleaping,itcascadesintothefuture.
無(wú)論驚殺行人著,
Regardlessofitsterrifyingimpactonpassersby,
兩岸諸峰震欲摧。
Thepeaksonbothsidestrembleasiftocollapse.
這首詩(shī)描繪了一幅壯麗的自然景觀。詩(shī)人以生動(dòng)的筆觸描繪了一泉從高崖上跌落下來(lái)的景象,形容其聲勢(shì)浩大,如雷霆般轟鳴,如雪花般跳躍。這泉水的沖擊力極大,令行人感到驚恐,同時(shí)也使得兩岸的山峰震顫欲墜。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了作者對(duì)大自然的敬畏之情。詩(shī)中的泉水象征著自然界的力量和生命力,它的沖擊力和威力令人驚嘆。詩(shī)人通過(guò)描繪泉水的景象,表達(dá)了自然界的偉大和不可抗拒的力量,以及人類(lèi)在自然面前的渺小和脆弱。
這首詩(shī)詞的賞析在于其生動(dòng)的描寫(xiě)和強(qiáng)烈的感受。詩(shī)人運(yùn)用形象生動(dòng)的語(yǔ)言,將泉水的景象描繪得栩栩如生,使讀者仿佛能夠親身感受到泉水的沖擊力和威力。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)泉水的描繪,表達(dá)了自然界的偉大和人類(lèi)的渺小,引發(fā)讀者對(duì)自然的敬畏之情。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了作者對(duì)大自然的敬畏之情,以及人類(lèi)在自然面前的渺小和脆弱。通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)和強(qiáng)烈的感受,詩(shī)人成功地將讀者帶入了這幅壯麗景觀中,引發(fā)讀者對(duì)自然的思考和感悟。 |
|