|
|
|
外著明霞綺,中裁淡玉紗。
森森千萬(wàn)筍,旋施兩三花。
小齊迎風(fēng)喜,輕寒索幕遮。
香中真上瑞,蘭麝敢名家。
|
|
瑞香花新開五首解釋: 《瑞香花新開五首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
瑞香花新開五首
外著明霞綺,中裁淡玉紗。
森森千萬(wàn)筍,旋施兩三花。
小齊迎風(fēng)喜,輕寒索幕遮。
香中真上瑞,蘭麝敢名家。
中文譯文:
瑞香花綻放,如明亮的霞光覆蓋在外面,像淡雅的玉紗裁剪在內(nèi)部。
茂密的竹筍成千上萬(wàn),其中旋轉(zhuǎn)著兩三朵花朵。
小齊迎風(fēng)而喜,輕寒中索性地遮擋住帷幕。
花香中真正具有祥瑞之意,如蘭花和麝香,敢稱名家之作。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以瑞香花為主題,通過(guò)描繪花朵的美麗和香氣,表達(dá)了作者對(duì)自然的贊美和對(duì)生活的熱愛。
首先,作者用明亮的霞光和淡雅的玉紗來(lái)形容瑞香花的外觀,給人一種美麗而華麗的感覺。接著,他描述了茂密的竹筍中綻放的花朵,這些花朵像是在旋轉(zhuǎn)舞動(dòng),增添了生動(dòng)的氣息。
詩(shī)中提到的“小齊”是指瑞香花的別名,它在迎風(fēng)中歡喜地?fù)u曳,展示出生命的活力。而“輕寒索幕遮”則表達(dá)了作者對(duì)秋天微涼的感受,也暗示了瑞香花在秋季盛開的景象。
最后兩句“香中真上瑞,蘭麝敢名家”表達(dá)了作者對(duì)瑞香花香氣的贊美,將其比作蘭花和麝香,認(rèn)為它們都是名家之作。這里的“瑞”字,除了表示瑞香花的祥瑞之意外,也可以理解為對(duì)瑞香花的贊美和稱頌。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了瑞香花的美麗和香氣,展現(xiàn)了作者對(duì)自然的敏感和對(duì)生活的熱愛。通過(guò)細(xì)膩的描寫和比喻,使讀者能夠感受到花朵的生命力和作者對(duì)自然之美的贊美之情。 |
|