|
|
|
貪是儒家事,誰(shuí)貧奉直如。
也無(wú)一瓢飲,劣有半床書。
婦婦能攻苦,卿卿不負(fù)渠。
竟令鴻與侃,相繼大吾閭。
|
|
故太恭人董氏挽詞五首解釋: 這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里的《故太恭人董氏挽詞五首》,是宋代的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
貪是儒家事,誰(shuí)貧奉直如。
也無(wú)一瓢飲,劣有半床書。
婦婦能攻苦,卿卿不負(fù)渠。
竟令鴻與侃,相繼大吾閭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里寫給已故的太恭人董氏的五首挽詞之一。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)對(duì)董氏的思念和贊美,探討了貧窮與學(xué)問(wèn)、儒家思想的關(guān)系,以及夫妻之間的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的思考和情感。首先,詩(shī)人提到貪婪是儒家的事情,暗示了貧窮與學(xué)問(wèn)之間的矛盾。他認(rèn)為,即使貧窮,也應(yīng)該堅(jiān)守正直的原則,不貪圖享受。詩(shī)中的“一瓢飲”和“半床書”形象地描繪了貧困的生活環(huán)境,但詩(shī)人并不因此而感到失落。
接著,詩(shī)人贊美了已故的董氏。他稱她為“婦婦”,表示她能夠忍受艱苦的生活。而詩(shī)人自稱“卿卿”,意味著他沒(méi)有辜負(fù)董氏的期望。這種夫妻之間的默契和相互理解在詩(shī)中得到了體現(xiàn)。
最后,詩(shī)人提到“鴻”和“侃”,這可能是指董氏的親人或朋友。他們相繼離開(kāi)了這個(gè)世界,給詩(shī)人帶來(lái)了悲傷和思考。詩(shī)人用“大吾閭”來(lái)形容這種離別的感覺(jué),表達(dá)了對(duì)逝去的人的懷念和對(duì)生命的思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)已故太恭人董氏的思念和贊美,同時(shí)探討了貧窮與學(xué)問(wèn)、夫妻之間的情感關(guān)系,以及對(duì)生命的思考。它展示了楊萬(wàn)里細(xì)膩的情感和對(duì)人生的深刻洞察。 |
|