|
|
|
秋氣堪悲未必然,輕寒政是可人天。
綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開(kāi)最小錢(qián)。
|
|
秋涼晚步解釋: 《秋涼晚步》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
秋天的涼意令人感到悲傷并非必然,
微寒的天氣卻是宜人的天賜之物。
綠色的池塘已經(jīng)落盡了紅蓮花,
荷葉卻依然綻放,如同最小的錢(qián)幣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了秋天的景色和氣氛。詩(shī)人認(rèn)為秋天的涼意并非完全令人悲傷,而是一種宜人的感覺(jué)。他觀察到池塘中的紅蓮花已經(jīng)凋謝,但荷葉卻依然開(kāi)放,象征著生命的延續(xù)和希望。
賞析:
《秋涼晚步》通過(guò)對(duì)秋天景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)秋天的獨(dú)特感受。詩(shī)人通過(guò)對(duì)秋天涼意的描述,展示了他對(duì)自然的敏感和細(xì)膩的感受力。他認(rèn)為秋天的微寒并非令人悲傷,而是一種宜人的感覺(jué),這種感覺(jué)使人心曠神怡。詩(shī)中的綠池落盡紅蕖,荷葉依然開(kāi)放,傳達(dá)了生命的延續(xù)和希望的意象。這種對(duì)生命力的贊美和對(duì)秋天的獨(dú)特感受,使這首詩(shī)詞充滿了詩(shī)意和情感。整首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,用字簡(jiǎn)練,意境清新,給人以愉悅的感受。 |
|