|
|
過(guò)長(zhǎng)峰逕遇雨,遣悶十絕句 / 作者:楊萬(wàn)里 |
何須人跡到來(lái)曾,點(diǎn)汗松風(fēng)澗水聲。
不是先生愛(ài)山水,是間卻遣阿誰(shuí)行。
|
|
過(guò)長(zhǎng)峰逕遇雨,遣悶十絕句解釋: 《過(guò)長(zhǎng)峰逕遇雨,遣悶十絕句》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
何須人跡到來(lái)曾,
點(diǎn)汗松風(fēng)澗水聲。
不是先生愛(ài)山水,
是間卻遣阿誰(shuí)行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在長(zhǎng)峰逕上遇到雨天的情景,通過(guò)十首絕句表達(dá)了他的心境和情感。詩(shī)人認(rèn)為,為什么要有人來(lái)到這里,只需點(diǎn)燃汗松,聽(tīng)風(fēng)澗中水的聲音就足夠了。他并不是因?yàn)橄矏?ài)山水而來(lái)到這里,而是為了擺脫煩悶和壓抑的心情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的意境展現(xiàn)了楊萬(wàn)里獨(dú)特的詩(shī)境。詩(shī)人通過(guò)描繪長(zhǎng)峰逕上的雨天景色,表達(dá)了他對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)繁瑣世事的厭倦。他認(rèn)為,人們不必親自到來(lái),只需點(diǎn)燃汗松,傾聽(tīng)風(fēng)澗中水的聲音,就能感受到大自然的美妙和寧?kù)o。詩(shī)人并不是因?yàn)閷?duì)山水的喜愛(ài)而來(lái)到這里,而是通過(guò)這種方式來(lái)擺脫內(nèi)心的煩悶和壓抑。這種心境的轉(zhuǎn)變體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的敬畏和對(duì)心靈自由的追求。
楊萬(wàn)里的詩(shī)作以自然為題材,注重描繪細(xì)膩的景物和表達(dá)內(nèi)心的感受。他的詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),給人以清新、寧?kù)o的感覺(jué)。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)單的描寫,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)心靈自由的追求,展現(xiàn)了他獨(dú)特的詩(shī)境和情感世界。 |
|