|
|
九日寄微之 / 作者:白居易 |
眼闇頭風(fēng)事事妨,繞籬新菊為誰(shuí)黃。
閑游日久心慵倦,痛飲年深肺損傷。
吳郡兩回逢九月,越州四度見重陽(yáng)。
怕飛杯酒多分?jǐn)?shù),厭聽笙歌舊曲章。
蟋蟀聲寒初過雨,茱萸色淺未經(jīng)霜。
去秋共數(shù)登高會(huì),又被今年減一場(chǎng)。
|
|
九日寄微之解釋:
《九日寄微之》是唐代白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
眼闇頭風(fēng)事事妨,
繞籬新菊為誰(shuí)黃。
閑游日久心慵倦,
痛飲年深肺損傷。
吳郡兩回逢九月,
越州四度見重陽(yáng)。
怕飛杯酒多分?jǐn)?shù),
厭聽笙歌舊曲章。
蟋蟀聲寒初過雨,
茱萸色淺未經(jīng)霜。
去秋共數(shù)登高會(huì),
又被今年減一場(chǎng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫的是白居易在九月九日寄給微之的情感和心境。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)年老時(shí)光的感嘆和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨,同時(shí)也透露出對(duì)友誼和情感的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)采用了七言絕句的形式,用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感。下面對(duì)每一節(jié)進(jìn)行分析:
第一節(jié)描述了作者的身體狀況,眼睛昏暗,頭風(fēng)困擾,一切事物都受到了干擾。繞在籬笆上的新菊花,不再像往年一樣黃亮,這也暗喻了作者自身的衰老。
第二節(jié)表現(xiàn)出作者的懶散和倦怠心情,長(zhǎng)時(shí)間的閑游使得他的心思變得懶散和疲倦。年深日久的酗酒習(xí)慣對(duì)他的肺臟造成了傷害。
第三節(jié)中,作者提到自己兩次在吳郡過九月,四次在越州過重陽(yáng)。九月和重陽(yáng)都是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,這里也表示了作者經(jīng)歷了多個(gè)年頭,見證了多次重要的節(jié)日。
第四節(jié)中,作者提到厭倦了喝酒和聽樂曲,可能是因?yàn)檫^度沉溺其中而引發(fā)的疲憊和厭倦。
第五節(jié)寫蟋蟀聲寒初過雨,茱萸色淺未經(jīng)霜。這里蟋蟀鳴叫和茱萸的顏色都是秋天的象征,作者感嘆時(shí)間過得很快,暗示秋天已經(jīng)來臨。
最后一節(jié)描述了作者去年共度登高會(huì)的次數(shù),但今年卻減少了一場(chǎng),表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光的流逝和自身衰老的感慨。
整首詩(shī)通過描寫自然景物和個(gè)人體驗(yàn),抒發(fā)了作者對(duì)光陰流逝和歲月易逝的感慨,以及對(duì)友誼和親情的思念之情。同時(shí),也透露了作者對(duì)自身衰老和生命短暫的憂慮和思考。這首詩(shī)通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了人們對(duì)光陰流逝的感傷和對(duì)珍貴時(shí)光的珍愛。
|
|