|
|
留別微之 / 作者:白居易 |
干時(shí)久與本心違,悟道深知前事非。
猶厭勞形辭郡印,那將趁伴著朝衣。
五千言里教知足,三百篇中勸式微。
少室云邊伊水畔,比君校老合先歸。
|
|
留別微之解釋?zhuān)?/h2>
《留別微之》
干時(shí)久與本心違,
悟道深知前事非。
猶厭勞形辭郡印,
那將趁伴著朝衣。
五千言里教知足,
三百篇中勸式微。
少室云邊伊水畔,
比君校老合先歸。
中文譯文:
長(zhǎng)久以來(lái),我的行事與內(nèi)心的本意相背離,
覺(jué)悟深深地明白過(guò)去的事情是錯(cuò)誤的。
我仍然不滿(mǎn)于勞碌身體,辭去郡官的印信,
寧愿趁著穿上朝服的機(jī)會(huì),即刻離去。
在五千言的文章中,教導(dǎo)人要知足,
在三百篇的作品中,勸人要謙遜退隱。
在少室的云邊、伊水旁,
與你相比,我已是年邁,應(yīng)該先行離去。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是唐代文學(xué)家白居易寫(xiě)給名叫微之的朋友的離別詩(shī)。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了自己與世俗的脫離和對(duì)修身養(yǎng)性的追求。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人說(shuō)自己長(zhǎng)久以來(lái)的行事與內(nèi)心的本意背離,意味著自己在世俗生活中逐漸迷失了自我。但是他通過(guò)修身養(yǎng)性,覺(jué)悟深刻地認(rèn)識(shí)到過(guò)去的種種行為是錯(cuò)誤的。
接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)官位和權(quán)力的厭倦,他不再想忍受勞碌的身體和官場(chǎng)上的繁文縟節(jié),寧愿選擇穿上朝服,早日告別這一切。
在下兩句中,詩(shī)人以自己的親身經(jīng)歷,教導(dǎo)人們要知足常樂(lè)。他說(shuō)自己的作品中五千篇教導(dǎo)人知足,三百篇?jiǎng)袢酥t遜退隱。這表明他希望人們能夠滿(mǎn)足于現(xiàn)狀,不追逐虛榮和物質(zhì)的浮華,追求內(nèi)心的寧?kù)o和修身養(yǎng)性。
最后兩句,詩(shī)人以少室云邊、伊水畔的景色作為離別的背景,與朋友微之相比,他自覺(jué)已是年邁,應(yīng)該先行離去。這里既是對(duì)友情的告別,也是對(duì)詩(shī)人自身的自省和對(duì)修行的堅(jiān)持。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世俗的厭倦,追求內(nèi)心的寧?kù)o和修身養(yǎng)性的決心。通過(guò)對(duì)詩(shī)人自身經(jīng)歷的反思和對(duì)友情的告別,詩(shī)中蘊(yùn)含了對(duì)人生價(jià)值觀(guān)的思考和對(duì)修行道路的追求。
|
|