|
|
登靈應(yīng)臺(tái)北望 / 作者:白居易 |
臨高始見(jiàn)人寰小,對(duì)遠(yuǎn)方知色界空。
回首卻歸朝市去,一稊米落太倉(cāng)中。
|
|
登靈應(yīng)臺(tái)北望解釋:
中文譯文:登上靈應(yīng)臺(tái)北望
臨高方知人世小,看遠(yuǎn)方才知世界空。
回首重回繁華市場(chǎng),一稊米掉入太倉(cāng)宮。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了一個(gè)登上靈應(yīng)臺(tái)北望的場(chǎng)景,詩(shī)人在高處俯瞰下看到遠(yuǎn)處的世界,感嘆人世之小,世界之空。然后詩(shī)人回首重歸塵世,人群喧囂的市場(chǎng),用一稊米的比喻形容了他的渺小。
賞析:詩(shī)人通過(guò)登上靈應(yīng)臺(tái)(古代用以祭祀神靈的臺(tái)地)來(lái)觀察世界,這里有一種超越塵俗的視角,詩(shī)人感嘆人類在整個(gè)宇宙中微不足道,塵世的紛擾與鬧市與整個(gè)宇宙相比顯得微不足道。最后,詩(shī)人回歸塵世,投入喧囂的市場(chǎng),通過(guò)一稊米的形象表達(dá)出詩(shī)人對(duì)于自己個(gè)體的微小與渺小的認(rèn)識(shí)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字描述了人世間的無(wú)常與渺小,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)存在意義的思考。
|
|