|
|
船過(guò)蘇州二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
暮風(fēng)似箭復(fù)如刀,落照那能暖客袍。
天遠(yuǎn)地平城更闊,千尋玉塔尺來(lái)高。
|
|
船過(guò)蘇州二首解釋: 《船過(guò)蘇州二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
暮風(fēng)似箭復(fù)如刀,
落照那能暖客袍。
天遠(yuǎn)地平城更闊,
千尋玉塔尺來(lái)高。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者乘船經(jīng)過(guò)蘇州時(shí)的景象。詩(shī)中通過(guò)描寫暮風(fēng)和落照的寒冷,表達(dá)了作者對(duì)旅途中的寒冷感受的思考。同時(shí),作者也通過(guò)描繪蘇州城的遼闊和高聳的玉塔,展示了蘇州城的壯麗景色。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了作者乘船經(jīng)過(guò)蘇州的情景。通過(guò)運(yùn)用暮風(fēng)似箭、落照寒冷的描寫手法,詩(shī)中透露出一種寒冷的氛圍,使讀者能夠感受到作者在旅途中的寒冷感受。同時(shí),詩(shī)中的天遠(yuǎn)地平、城更闊、千尋玉塔尺來(lái)高等描寫,展示了蘇州城的壯麗景色和宏偉的建筑。這些描寫使讀者能夠想象到作者乘船經(jīng)過(guò)蘇州時(shí)所見到的美景,給人以視覺(jué)上的享受。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)蘇州景色的贊美和對(duì)旅途中寒冷的感受。通過(guò)對(duì)自然景色和城市建筑的描繪,詩(shī)中展示了作者對(duì)美的追求和對(duì)生活的感悟。這首詩(shī)詞以其簡(jiǎn)潔而富有意境的表達(dá)方式,給人以美的享受和思考的空間。 |
|