|
|
三月二十日多葉杏盛開(kāi) / 作者:蘇軾 |
零露泫月蕊,溫風(fēng)散晴葩。
春工了不睡,連夜開(kāi)此花。
芳心誰(shuí)剪刻,天質(zhì)自清華。
惱客香有無(wú),弄妝影橫斜。
中山古戰(zhàn)國(guó),殺氣浮高牙。
叢臺(tái)余袨服,易水雄悲笳。
自従此花開(kāi),玉肌洗塵沙。
坐令游俠窟,化作溫柔家。
我老念江海,不飲空咨嗟。
劉郎歸何日,紅桃爍殘霞。
明年花開(kāi)時(shí),舉酒望三巴。
(蓋欲請(qǐng)梓州而歸也。
)
|
|
三月二十日多葉杏盛開(kāi)解釋:
《三月二十日多葉杏盛開(kāi)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
零露泫月蕊,溫風(fēng)散晴葩。
清晨的露珠像淚水般晶瑩,在月光下閃爍,杏花的花蕊上沾滿了露水。溫和的春風(fēng)吹散了杏花的花瓣,讓它們?cè)谇宄康年?yáng)光下飄落。
春工了不睡,連夜開(kāi)此花。
春天的大自然在辛勤地工作,不知疲倦地創(chuàng)造萬(wàn)物。這些杏花仿佛夜以繼日地開(kāi)放,不分晝夜。
芳心誰(shuí)剪刻,天質(zhì)自清華。
這些杏花芬芳的心靈是由誰(shuí)雕刻而成的呢?它們的美麗和純潔是與生俱來(lái)的。
惱客香有無(wú),弄妝影橫斜。
這些杏花的香氣是否會(huì)引起游客的注意呢?它們?cè)谖L(fēng)中輕搖,像是在妝扮自己,投下斜斜的影子。
中山古戰(zhàn)國(guó),殺氣浮高牙。
中山是古代戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的一個(gè)地方,那里曾經(jīng)發(fā)生過(guò)激烈的戰(zhàn)斗。戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和殺氣彌漫在空氣中,仿佛在高聳的山牙上漂浮。
叢臺(tái)余袨服,易水雄悲笳。
叢臺(tái)是一座高臺(tái),它曾經(jīng)見(jiàn)證了許多歷史事件。易水是一條江河,傳說(shuō)中有一位英勇的男子在那里吹奏悲傷的笛音,表達(dá)自己的悲傷與思念。
自従此花開(kāi),玉肌洗塵沙。
自從這些杏花綻放以來(lái),它們就像是在洗去塵沙一般,潔凈了自己的玉肌。
坐令游俠窟,化作溫柔家。
它們坐在那里,仿佛是在邀請(qǐng)那些游俠們進(jìn)入洞窟,化身為溫柔的家園。
我老念江海,不飲空咨嗟。
我年事已高,常常懷念著江河和大海,對(duì)它們充滿了思念之情,空空地嘆息著。
劉郎歸何日,紅桃爍殘霞。
我期待著劉郎何時(shí)歸來(lái),滿懷期盼。此刻,夕陽(yáng)下紅色的桃花猶如殘霞一般耀眼。
明年花開(kāi)時(shí),舉酒望三巴。
期待明年花開(kāi)的時(shí)候,我將舉起酒杯,向著遙遠(yuǎn)的三巴地方望去,祝福劉郎早日歸來(lái)。(這里是蘇軾想要去梓州的意思)
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪杏花的盛開(kāi)以及一系列景物和情感的交融,表達(dá)了作者對(duì)春天的喜愛(ài)和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望。在描述自然景物的同時(shí),詩(shī)人融入了自己的情感和對(duì)歷史的回憶,展現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)特的感受和思考。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和深情的抒發(fā),傳遞出一種溫柔、浪漫、思念和對(duì)家園的眷戀之情。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到春天的美好與活力,同時(shí)也能感受到詩(shī)人內(nèi)心深處的情感流動(dòng)和對(duì)生活的熱愛(ài)。
|
|