|
|
|
兩年三度過(guò)垂虹,每過(guò)垂虹每雪中。
要與鱸魚(yú)償舊債,不應(yīng)張翰獨(dú)秋風(fēng)。
買(mǎi)來(lái)一尾那嫌少,尚有杯羹慰老窮。
秪是蒪絲無(wú)覓處,仰天大笑笑天公。
|
|
鱸魚(yú)解釋?zhuān)?/h2> 《鱸魚(yú)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是楊萬(wàn)里。這首詩(shī)詞描述了作者在雪中過(guò)垂虹的經(jīng)歷,并表達(dá)了對(duì)鱸魚(yú)的思念和對(duì)秋風(fēng)的期待。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
兩年三度過(guò)垂虹,
每過(guò)垂虹每雪中。
要與鱸魚(yú)償舊債,
不應(yīng)張翰獨(dú)秋風(fēng)。
買(mǎi)來(lái)一尾那嫌少,
尚有杯羹慰老窮。
秪是蒪絲無(wú)覓處,
仰天大笑笑天公。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以雪中過(guò)垂虹為背景,表達(dá)了作者對(duì)鱸魚(yú)的思念和對(duì)秋風(fēng)的期待。垂虹是一種罕見(jiàn)的自然現(xiàn)象,而作者每次都在雪中經(jīng)歷這一奇景。他希望能夠與鱸魚(yú)償還舊債,這里的鱸魚(yú)可能是指作者曾經(jīng)捕撈過(guò)的鱸魚(yú),也可以理解為對(duì)過(guò)去的某種回憶或遺憾的象征。作者不希望自己像張翰那樣孤獨(dú)地面對(duì)秋風(fēng),表達(dá)了對(duì)友情和溫暖的渴望。
在詩(shī)的后半部分,作者買(mǎi)了一尾鱸魚(yú),雖然覺(jué)得有點(diǎn)少,但仍然能夠慰藉自己的貧困。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)蒪絲(一種稀少的植物)的無(wú)法尋覓和對(duì)天公的嘲笑,展現(xiàn)了作者豁達(dá)樂(lè)觀的心態(tài)。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景觀和表達(dá)內(nèi)心情感,展示了作者對(duì)友情、溫暖和樂(lè)觀態(tài)度的追求。同時(shí),通過(guò)對(duì)鱸魚(yú)和蒪絲的象征性運(yùn)用,使詩(shī)詞更具意境和深度。 |
|