|
|
|
似霧如塵有卻無(wú),須臾密密復(fù)疏疏。
忽忘九月清霜曉,喚作蒙蒙二月初。
|
|
秋雨嘆十解解釋: 《秋雨嘆十解》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
似霧如塵有卻無(wú),
須臾密密復(fù)疏疏。
忽忘九月清霜曉,
喚作蒙蒙二月初。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了秋雨的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)秋雨的感嘆和思考。詩(shī)中通過(guò)對(duì)雨的描繪,表達(dá)了一種模糊、朦朧的感覺(jué),雨霧彌漫,仿佛有又好像沒(méi)有,時(shí)而密集,時(shí)而稀疏。詩(shī)人忽然忘記了九月清晨的清霜,將這樣的景象比作蒙蒙細(xì)雨的二月初。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了秋雨的景象,通過(guò)對(duì)雨霧的描繪,展現(xiàn)了一種朦朧、模糊的美感。詩(shī)人運(yùn)用了似霧如塵、密密復(fù)疏等形象的描寫手法,使讀者感受到雨霧的變幻和不確定性。詩(shī)人忽然忘記了九月的清晨,將這樣的景象比作二月初的細(xì)雨,表達(dá)了對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)生命的思考。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和意境,給人以深思和遐想的空間。通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)時(shí)間流逝和生命變遷的感慨,引發(fā)讀者對(duì)生命和時(shí)間的思考。這首詩(shī)詞以其獨(dú)特的表達(dá)方式和深刻的意境,展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)自然的敏感洞察力。 |
|