|
|
|
無(wú)那詩(shī)愁著莫人,風(fēng)顛雨急更昏昏。
登臨無(wú)地可散策,剝啄阿誰(shuí)來(lái)扣門(mén)。
安得與渠呼玉酒,醉余同看落金盆。
齋廚索寞如懸罄,慚愧酸寒遣一尊。
|
|
和王司法雨中二首解釋?zhuān)?/h2> 《和王司法雨中二首》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
無(wú)那詩(shī)愁著莫人,
風(fēng)顛雨急更昏昏。
登臨無(wú)地可散策,
剝啄阿誰(shuí)來(lái)扣門(mén)。
安得與渠呼玉酒,
醉余同看落金盆。
齋廚索寞如懸罄,
慚愧酸寒遣一尊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)雨中的景象,表達(dá)了詩(shī)人在雨中的孤寂和無(wú)聊之情。詩(shī)人感嘆自己的詩(shī)作無(wú)人欣賞,風(fēng)雨交加使得視線(xiàn)模糊不清。他登高遠(yuǎn)眺,卻找不到一個(gè)可以散心的地方,仿佛被困在一個(gè)封閉的空間中。詩(shī)人希望能與一個(gè)知音共飲玉酒,一同觀賞雨中的金盆落花景象。他感到自己的齋廚空蕩蕩的,像是一片寂寞,因此慚愧地只能自己喝一杯酒來(lái)消愁。
賞析:
這首詩(shī)詞以雨中的景象為背景,通過(guò)描繪詩(shī)人的內(nèi)心感受,表達(dá)了孤獨(dú)、無(wú)聊和寂寞的情緒。詩(shī)人通過(guò)描述自己的處境,表達(dá)了對(duì)于詩(shī)作無(wú)人欣賞的失落和無(wú)奈。他希望能夠找到一個(gè)知音,與之共飲玉酒,一同欣賞雨中的美景,以此來(lái)?yè)嵛績(jī)?nèi)心的孤寂。詩(shī)人的齋廚空蕩蕩的,象征著他的生活空虛和寂寞,只能自己喝一杯酒來(lái)消愁。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感,給人以深思和共鳴。 |
|