|
|
|
傅語(yǔ)清心閣,欣逢詩(shī)主人。
鶯花無(wú)恙否,風(fēng)月一番新。
舊日行吟處,今來(lái)跡已陳。
應(yīng)憐楊縣尹,須鬢兩如銀。
|
|
寄奉新鍾宰解釋: 《寄奉新鍾宰》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
傅語(yǔ)清心閣,
欣逢詩(shī)主人。
鶯花無(wú)恙否,
風(fēng)月一番新。
舊日行吟處,
今來(lái)跡已陳。
應(yīng)憐楊縣尹,
須鬢兩如銀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里寄給新鍾宰的一首詩(shī)。詩(shī)人在清心閣中聽(tīng)到了主人的詩(shī)作,感到非常欣喜。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)春天的贊美,鶯花依然美麗,風(fēng)月景色也別具一番新意。詩(shī)人回憶起過(guò)去吟詩(shī)作賦的地方,但現(xiàn)在已經(jīng)變得陳舊。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)楊縣尹的敬佩之情,稱贊他的胡須已經(jīng)如同銀絲一般。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了春天的美景和詩(shī)人的情感。詩(shī)人通過(guò)描繪鶯花和風(fēng)月,表達(dá)了對(duì)春天的喜愛(ài)和贊美。詩(shī)人回憶過(guò)去的時(shí)光,感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)和事物的變遷。最后,詩(shī)人以贊美的口吻表達(dá)了對(duì)楊縣尹的敬佩之情,將他的胡須與銀絲相比,顯示出對(duì)他的尊敬和仰慕之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的喜愛(ài)和對(duì)楊縣尹的敬佩之情。通過(guò)對(duì)自然景物和人物形象的描繪,詩(shī)人展示了自己對(duì)美的感知和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。這首詩(shī)詞既展示了楊萬(wàn)里的才華,又傳達(dá)了他對(duì)自然和人物的深情。 |
|