|
|
陳伯比和回字復(fù)次韻?此詩(shī)為晁補(bǔ)之作? / 作者:蘇軾 |
下里馮生寧屑去,湖海陳侯猶肯來(lái)。
詩(shī)書好在家四壁,蒲柳蓊然城一隈。
騎上下山亦疏矣,鰷従容出何為哉。
市橋十步即塵土,晚雨瀟瀟殊未回。
|
|
陳伯比和回字復(fù)次韻?此詩(shī)為晁補(bǔ)之作?解釋:
這首詩(shī)詞是蘇軾的《陳伯比和回字復(fù)次韻?此詩(shī)為晁補(bǔ)之作?》,描寫了一位名叫陳伯比的人物和他與回字的關(guān)系。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
下里馮生寧屑去,
湖海陳侯猶肯來(lái)。
詩(shī)書好在家四壁,
蒲柳蓊然城一隈。
騎上下山亦疏矣,
鰷從容出何為哉。
市橋十步即塵土,
晚雨瀟瀟殊未回。
中文譯文:
馮生已經(jīng)離開(kāi)下里,
陳侯卻仍然肯來(lái)到湖海。
他的詩(shī)書收藏在家中四壁,
蒲柳繁茂遮掩了城市的一隅。
他騎著馬上下山也很悠閑,
鰷魚自在地游出來(lái)是為了什么呢?
市橋只有十步就塵土飛揚(yáng),
夜晚的雨悠悠,依然沒(méi)有停歇。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以寫實(shí)的手法展示了陳伯比的生活情景和他與回字之間的聯(lián)系。詩(shī)中提到的馮生和陳侯是兩個(gè)人物,馮生離開(kāi)下里,而陳侯卻愿意去湖海,暗示陳伯比是一個(gè)有遠(yuǎn)志的人,不滿足于平庸的生活。他的詩(shī)書收藏在家中四壁,顯示他對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)和追求,而蒲柳繁茂則襯托出城市的青翠和生機(jī)。
詩(shī)中提到陳伯比騎馬上下山也很悠閑,鰷魚自在地游出來(lái)是為了什么呢,這里通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了陳伯比心境的寧?kù)o和自由。市橋上只需走十步就有塵土飛揚(yáng),暗示了塵俗世界的浮躁和喧囂。最后,晚雨悠悠,依然沒(méi)有停歇,給人以淡淡的憂愁之感,或許是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿和無(wú)奈。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、樸實(shí)的語(yǔ)言敘述了陳伯比的生活和情感狀態(tài),通過(guò)對(duì)自然和人物的描繪,傳達(dá)了對(duì)自由與追求的渴望,以及對(duì)塵世之?dāng)_的感慨。詩(shī)人蘇軾以獨(dú)特的筆觸和情感表達(dá),讓讀者在簡(jiǎn)潔的詞句中感受到深刻的意境和情感。
|
|