|
|
將發(fā)洛中枉令狐相公手札兼辱二篇寵行以長句答之 / 作者:白居易 |
尺素忽驚來梓澤,雙金不惜送蓬山。
八行落泊飛云雨,五字槍鏦動珮環(huán)。
玉韻乍聽堪醒酒,銀鉤細(xì)讀當(dāng)披顏。
收藏便作終身寶,何啻三年懷袖間。
|
|
將發(fā)洛中枉令狐相公手札兼辱二篇寵行以長句答之解釋:
這首詩詞是唐代白居易所作,題名為《將發(fā)洛中枉令狐相公手札兼辱二篇寵行以長句答之》。
以下是對這首詩詞的中文譯文:
尺素忽驚來梓澤,
雙金不惜送蓬山。
八行落泊飛云雨,
五字槍鏦動珮環(huán)。
玉韻乍聽堪醒酒,
銀鉤細(xì)讀當(dāng)披顏。
收藏便作終身寶,
何啻三年懷袖間。
詩意和賞析:
這首詩詞是白居易寫給他的朋友令狐相公的回信。詩人正在離開洛陽前往梓澤,他收到了令狐相公送來的兩封手札,其中一封充滿了贊美之辭,另一封則帶有一些侮辱的言辭。白居易通過這首詩以長句的形式回答令狐相公。
詩的開頭描繪了白居易接到令狐相公的手札時的驚訝和喜悅之情。令狐相公不惜花費(fèi)大量金銀送來這些信函,以表達(dá)他的重視和友誼。
接下來的幾行描述了白居易的漂泊生活,他在行程中經(jīng)歷了風(fēng)云變幻、雨水不斷。這八行描繪了他的旅途艱辛和不穩(wěn)定的生活狀態(tài)。
隨后的五字句描繪了白居易讀信時的情景,他細(xì)細(xì)品讀著手札中的文字,這些文字像槍聲和珮環(huán)(古代婦女佩戴在腰間的裝飾物)的輕微響動一樣。這里的描寫體現(xiàn)了白居易對文字的重視和對令狐相公的回應(yīng)。
最后兩句表達(dá)了白居易對這些手札的珍視之情。他將這些信件視為寶貝般的收藏,甚至比得上三年來一直保存在懷袖間的信件。這表明他對令狐相公的友情和信任,并將這些手札作為珍貴的永久財(cái)富。
整首詩通過描繪行程中的風(fēng)雨和讀信時的情景,表達(dá)了詩人對友誼的珍視和對令狐相公的回應(yīng)。白居易以其獨(dú)特的描寫手法和情感表達(dá),展示了他對文字的敏感和對友誼的真誠贊美。
|
|