|
|
清明雨寒八首 / 作者:楊萬里 |
整冠忽見鏡中霜,挽樹渾無蔕上香。
已貯春愁過萬斛,更令細(xì)細(xì)著升量。
|
|
清明雨寒八首解釋: 《清明雨寒八首》是宋代詩人楊萬里創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明雨寒八首
整理頭發(fā)時(shí)突然看到鏡子里的白霜,
系上香囊,樹上已沒有一片花香。
已經(jīng)積存了過多的春愁,堆積如山,
更讓人細(xì)細(xì)地感受著它的重量。
詩詞的中文譯文:
整冠忽見鏡中霜,
挽樹渾無蔕上香。
已貯春愁過萬斛,
更令細(xì)細(xì)著升量。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了清明時(shí)節(jié)的景象,表達(dá)了詩人對于歲月流轉(zhuǎn)和生命短暫的感慨。
首先,詩人在整理頭發(fā)時(shí)突然看到鏡子里的白霜,這是對時(shí)間的感知和對自己年齡的認(rèn)識。白霜是秋天的象征,意味著歲月的流逝和人生的短暫。詩人的整冠動作,也暗示著他對自己的整理和修飾,對于自身形象的關(guān)注。
其次,詩人挽上香囊,卻發(fā)現(xiàn)樹上已經(jīng)沒有了花香。這里的樹可以理解為春天的象征,而花香則代表著生機(jī)和美好。詩人的挽香動作,表達(dá)了他對于美好事物的追求和渴望。然而,現(xiàn)實(shí)中的樹上卻沒有花香,這暗示了詩人對于美好事物的失望和現(xiàn)實(shí)的殘酷。
最后,詩人提到自己已經(jīng)貯存了過多的春愁,堆積如山。春愁代表了對于時(shí)光流逝和生命短暫的憂慮和感慨。詩人用“萬斛”來形容春愁的堆積,強(qiáng)調(diào)了其沉重和龐大。他進(jìn)一步說,這種春愁的重量讓人細(xì)細(xì)地感受著,這是對于內(nèi)心痛苦的描繪和對于生命的思考。
整首詩詞通過描繪清明時(shí)節(jié)的景象,表達(dá)了詩人對于歲月流轉(zhuǎn)和生命短暫的感慨。詩人通過對于鏡中霜、樹上花香和春愁的描繪,表達(dá)了對于時(shí)間流逝和生命短暫的憂慮和思考。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現(xiàn)了楊萬里獨(dú)特的詩意和情感。 |
|