|
|
|
肩輿豈不穩(wěn),萬(wàn)象非我有。
呼童換馬來(lái),湖山落吾手。
|
|
人日出游湖上十首解釋?zhuān)?/h2> 《人日出游湖上十首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了作者在湖上游玩的情景,表達(dá)了他對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人生的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
肩輿豈不穩(wěn),萬(wàn)象非我有。
呼童換馬來(lái),湖山落吾手。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以第一人稱(chēng)的視角,描述了作者坐在肩輿上游湖的情景。作者感嘆自然景色的壯麗和廣闊,認(rèn)為這些景色并不屬于他個(gè)人,而是屬于整個(gè)世界。他通過(guò)呼喚仆人來(lái)替換馬匹,表達(dá)了對(duì)自然景色的欣賞和對(duì)人生的思考。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者在湖上游玩的情景,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)大自然的敬畏和對(duì)人生的思考。詩(shī)中的"肩輿"指的是一種由人肩膀扛著的交通工具,作者坐在其中,感受著湖山的美景。"萬(wàn)象非我有"表達(dá)了作者對(duì)自然景色的謙遜和敬畏之情,認(rèn)為這些景色并不是他個(gè)人所擁有的,而是屬于整個(gè)世界的。"呼童換馬來(lái)"則展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色的欣賞和對(duì)生活的享受,他通過(guò)呼喚仆人來(lái)替換馬匹,使得湖山的美景更加落在他的眼中。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了他對(duì)自然的敬畏和對(duì)生活的熱愛(ài)。 |
|